non·tee·to·tal·er
C2금주주의자가 아닌 사람; 술을 마시는 사람
noun명사
- 1
비금주자, 비금주주의자 — 술을 완전히 금하지 않는 사람; 금주주의자가 아닌 사람C2〔general〕
a person who is not a teetotaler; a person who may drink alcohol
As a nonteetotaler, she sometimes orders wine with dinner.
그녀는 금주주의자가 아니어서 가끔 저녁 식사에 와인을 주문한다.
The survey compared teetotalers with nonteetotalers among older adults.
그 조사는 노년층의 금주주의자와 비금주자를 비교했다.
유의어drinker, alcohol drinker, imbiber
반의어teetotaler, abstainer
뉘앙스 · 쓰임
drinker는 단순히 ‘술 마시는 사람’이라는 더 일반적인 말이고, heavy drinker는 ‘술을 많이 마시는 사람’이라는 부정적 뉘앙스가 강합니다. nonteetotaler는 ‘금주주의자가 아니다’라는 논리적·분류적 표현이라 다소 딱딱하고 드뭅니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 보통 “I drink alcohol” 또는 “I’m not teetotal”이라고 말합니다. 글에서는 가독성을 위해 non-teetotaler처럼 하이픈을 넣는 것이 더 흔합니다. 이 단어는 술을 많이 마신다는 뜻은 아니므로 ‘알코올 중독자’로 번역하면 안 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drinker
- 더 흔하고 일상적인 표현이며, 문맥에 따라 술을 자주 마시는 사람이라는 뉘앙스가 날 수 있습니다.
- alcohol drinker
- 의미가 직접적이고 중립적이며, nonteetotaler보다 훨씬 이해하기 쉽습니다.
- imbiber
- 격식 있거나 문어적이며 때로는 유머러스하게 들릴 수 있습니다.
반의어
- teetotaler
- 술을 전혀 마시지 않는 사람을 뜻하는 직접적인 반의어입니다.
- abstainer
- 특정 행동을 삼가는 사람이라는 넓은 뜻이며, 문맥상 술을 삼가는 사람을 뜻할 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+noun
- a nonteetotaler금주주의자가 아닌 사람
noun+noun
- nonteetotaler guests술을 마실 수 있는 손님들
noun+conjunction+noun
- teetotalers and nonteetotalers금주주의자와 비금주자
verb+prep+noun
- identify as a nonteetotaler스스로를 금주주의자가 아니라고 밝히다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 non- ‘아닌, 비-’와 teetotaler ‘금주주의자’가 결합한 말입니다.
non- ‘아닌’ + teetotaler ‘금주주의자’
💡 teetotaler가 ‘완전 금주자’이므로, 앞에 non-이 붙으면 ‘금주자가 아닌 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.