non·tex·tur·al·ly
C2technical질감이나 조직과 관련되지 않은 방식으로
adverb부사
- 1
질감과 무관하게 — 질감, 표면감, 조직과 관련되지 않은 방식으로C2〔technical〕
in a manner not related to texture, surface quality, or structural feel
The samples differed chemically, but nontexturally they appeared almost identical.
그 표본들은 화학적으로는 달랐지만, 질감 면이 아닌 측면에서는 거의 동일해 보였다.
The artist varied the canvas nontexturally, using color rather than surface relief.
그 예술가는 표면의 요철이 아니라 색을 사용해 캔버스를 질감과 무관한 방식으로 변화시켰다.
반의어texturally
뉘앙스 · 쓰임
texturally는 ‘질감상으로, 조직 면에서’라는 뜻이고, nontexturally는 그 반대로 ‘질감이 아닌 다른 측면에서’라는 뜻입니다. 일반 대화에서는 보통 not in terms of texture 또는 not by texture라고 더 자연스럽게 말합니다.
매우 드문 단어이므로 일상 영어에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 학술적 글쓰기나 미술·디자인·재료 분석처럼 질감과 다른 요소를 구별해야 하는 맥락에서 제한적으로 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- non-tactually
- 촉각과 관련되지 않는다는 뜻이 더 강하며, 표면 조직보다 만지는 감각에 초점이 있다.
반의어
- texturally
- 질감, 표면감, 조직의 측면에서라는 반대 의미이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- differ nontexturally질감이 아닌 측면에서 다르다
verb+noun+adv
- classify something nontexturally무엇을 질감이 아닌 기준으로 분류하다
adv+adjective
- nontexturally distinct질감과 무관한 면에서 구별되는
어원 · 암기 팁
[Latin]non-은 ‘아닌, 비-’를 뜻하는 접두사이고, textural은 texture에서 온 형용사입니다. texture는 라틴어 textura ‘짜임, 직조, 구조’에서 유래했습니다. 여기에 부사형 접미사 -ly가 붙어 nontexturally가 되었습니다.
non- ‘비-, 아닌’ + texture ‘질감, 조직’ + -al ‘~와 관련된’ + -ly ‘~하게’
💡 texture가 ‘질감’이므로 non-textural-ly는 ‘질감이 아닌 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.