non·trac·tion
C2technical견인을 사용하지 않거나 견인으로 인한 것이 아닌
adjective형용사
- 1
비견인의, 견인을 쓰지 않는 — 견인, 즉 잡아당기는 힘이나 견인 치료를 사용하지 않거나 그것으로 인한 것이 아닌C2〔medical〕
not involving, using, or caused by traction, especially in a medical or technical context
The study compared traction and nontraction treatments for chronic neck pain.
그 연구는 만성 목 통증에 대한 견인 치료와 비견인 치료를 비교했다.
The surgeon chose a nontraction technique to reduce stress on the tissue.
외과의는 조직에 가해지는 부담을 줄이기 위해 견인을 사용하지 않는 기법을 선택했다.
뉘앙스 · 쓰임
nontraction은 짧고 전문적인 수식어로, 논문·의학 기록 같은 문체에 어울립니다. traction-free는 ‘견인력이 없는’이라는 뜻을 더 직관적으로 전달하고, without traction은 일반 독자에게 더 자연스럽습니다. tractional은 반대로 ‘견인에 의한’ 또는 ‘견인과 관련된’이라는 뜻입니다.
전문 용어이므로 일반 대화에서는 의미가 잘 전달되지 않을 수 있습니다. 독자가 의학·공학 배경이 없다면 처음에 traction이 ‘견인’ 또는 ‘잡아당기는 힘’이라는 점을 설명하는 것이 좋습니다. 일부 글에서는 하이픈을 넣어 non-traction으로 쓰기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- traction-free
- 견인력이 없다는 뜻을 더 직관적으로 나타내며, nontraction보다 덜 전문적으로 들릴 수 있습니다.
- no-traction
- 견인을 사용하지 않는다는 의미가 더 직접적이며, 임상 비교나 설명문에서 이해하기 쉽습니다.
반의어
- tractional
- 견인에 의한 또는 견인과 관련된다는 뜻의 전문적인 형용사입니다.
- traction
- 명사이지만 treatment, method 등 앞에서 수식어처럼 쓰여 견인을 사용하는 것을 나타낼 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- nontraction treatment비견인 치료
- nontraction technique견인을 사용하지 않는 기법
- nontraction method비견인 방식
- nontraction group견인 치료를 받지 않은 집단
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 non-은 ‘아닌, 없음’을 뜻하고, traction은 라틴어 tractio에서 온 말로 ‘끌기, 잡아당김’을 뜻합니다. 따라서 nontraction은 문자 그대로 ‘견인이 아닌’ 또는 ‘견인이 없는’이라는 의미로 형성된 전문 용어입니다.
non- ‘아닌, 없음’ + traction ‘견인, 잡아당김’
💡 non은 ‘아니다’, traction은 ‘끌어당김’으로 기억하면 nontraction = ‘끌어당기지 않는’으로 연결할 수 있습니다.