LC·Dict

non·trans·fer·a·ble

B2formal
/ˌnɑːntrænsˈfɝːəbl//ˌnɒntrænsˈfɜːrəbl/드물게 쓰임

양도하거나 이전할 수 없는

adjective형용사

  1. 1

    양도 불능의, 이전 불가능한다른 사람, 장소, 상황으로 양도하거나 이전할 수 없는B2general

    not able or allowed to be transferred to another person, place, or situation

    • The ticket is nontransferable, so only the named passenger can use it.

      그 표는 양도 불가라서 이름이 적힌 승객만 사용할 수 있다.

    • Some employee benefits are nontransferable and end when the worker leaves.

      일부 직원 복지 혜택은 양도할 수 없으며 직원이 퇴사하면 종료된다.

뉘앙스 · 쓰임

transferable은 ‘양도 가능한/이전 가능한’이라는 뜻이고, nontransferable은 그 반대입니다. inalienable은 주로 권리처럼 ‘빼앗거나 양도할 수 없는’ 더 강한 법적·철학적 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

하이픈을 넣어 non-transferable로 쓰기도 하며 의미는 같습니다. 항공권, 회원권, 쿠폰, 라이선스, 복지 혜택 등에 표시되면 보통 명의자 본인만 사용할 수 있다는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonassignable
주로 법률·계약에서 권리나 재산을 양도할 수 없다는 뜻으로 더 전문적입니다.
inalienable
특히 권리 등이 빼앗기거나 양도될 수 없다는 강한 법적·철학적 표현입니다.

반의어

transferable
다른 사람이나 곳으로 양도하거나 이전할 수 있다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a nontransferable ticket양도 불가 티켓
  • a nontransferable license이전할 수 없는 면허 또는 라이선스
  • nontransferable rights양도할 수 없는 권리
  • nontransferable benefits양도 불가능한 혜택

adv+adj

  • strictly nontransferable엄격히 양도 불가인

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 non- ‘아닌, 없는’과 transferable ‘이전할 수 있는, 양도할 수 있는’이 결합한 말입니다. transfer는 라틴어 transferre ‘건너 옮기다’에서 왔습니다.

non- ‘아닌’ + transfer ‘옮기다, 양도하다’ + -able ‘할 수 있는’

💡 transferable이 ‘옮길 수 있는’이므로 앞에 non-이 붙으면 ‘옮길 수 없는, 양도 불가능한’으로 기억하세요.