not have a clue
숙어B1informal전혀 모르다, 아무 단서도 없다
phrase
- 1
무엇에 대해 전혀 모르거나, 어떻게 해야 할지 아무 생각이 없다.B1
to know nothing about something, or to have no idea what the answer, reason, or solution is
I don't have a clue where I left my keys.
내가 열쇠를 어디에 두었는지 전혀 모르겠어.
She didn't have a clue how to fix the computer.
그녀는 그 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전혀 몰랐다.
Do you have a clue what he was talking about?
그가 무슨 말을 하고 있었는지 너는 감이라도 잡았어?
뉘앙스 · 쓰임
‘I don’t know’보다 더 강하게 ‘전혀 모르겠다’는 느낌입니다. ‘have no idea’와 매우 비슷하지만, ‘not have a clue’는 조금 더 구어적이고 답답함이나 완전한 무지를 강조할 때 자주 씁니다. ‘be clueless’는 사람의 성향이나 상태를 묘사하는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
대개 부정형으로 쓰이며, ‘I don’t have a clue’, ‘She didn’t have a clue’, ‘Do you have a clue?’처럼 시제와 주어에 맞게 바꿉니다. ‘about + 명사/동명사’, ‘what/where/how/why 절’과 자주 함께 쓰입니다. 격식 있는 글이나 공식 상황에서는 ‘I am not sure’, ‘I do not know’, ‘I have no information about this’ 등이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- have no idea
- 의미가 거의 같지만 더 중립적이고 폭넓게 쓰입니다.
- not know the first thing about
- 어떤 분야나 활동에 대한 기초 지식조차 없다는 점을 강조합니다.
- be clueless
- 특정 순간의 무지뿐 아니라 사람 자체가 잘 모르는 상태라는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
반의어
- know exactly
- 무엇인지 정확히 안다는 뜻으로 정반대의 의미입니다.
- have a good idea
- 완전히 아는 것은 아니지만 꽤 잘 짐작하거나 이해한다는 뜻입니다.
- be well informed
- 관련 정보나 지식이 충분하다는 뜻으로 더 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘clue’는 원래 ‘실뭉치’를 뜻하던 말에서 발전해, 미로를 빠져나가게 해 주는 실처럼 문제를 풀 수 있게 해 주는 ‘단서’라는 의미가 되었습니다. 따라서 ‘not have a clue’는 문제를 풀 단서가 전혀 없다는 뜻에서 ‘전혀 모르다’라는 관용적 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 추리 소설에서 사건을 해결할 ‘clue(단서)’가 하나도 없으면 범인이 누구인지 전혀 모르는 상황을 떠올리면 됩니다.