have no idea
숙어A2전혀 모르다, 감이 없다
phrase
- 1
어떤 사실, 답, 위치, 이유, 방법 등을 전혀 모르다A2
to not know a fact, answer, place, reason, method, or other piece of information at all
I have no idea where my keys are.
내 열쇠가 어디 있는지 전혀 모르겠어.
She has no idea how to fix the computer.
그녀는 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전혀 모른다.
유의어not know, have no clue, be clueless
반의어know, have an idea, be sure
- 2
어떤 일의 정도나 중요성, 감정 등을 전혀 실감하지 못하다B1
to be unable to imagine or fully understand the extent, importance, or feeling of something
You have no idea how happy I am to see you.
널 보게 돼서 내가 얼마나 기쁜지 넌 상상도 못 할 거야.
They had no idea how difficult the project would be.
그들은 그 프로젝트가 얼마나 어려울지 전혀 실감하지 못했다.
뉘앙스 · 쓰임
“I don’t know”는 일반적인 ‘모르다’이고, “I have no idea”는 ‘전혀 모르겠다/감도 안 온다’처럼 더 강한 표현입니다. “I’m not sure”는 ‘확실하지 않다’는 뜻이라 일부는 알거나 추측할 수 있다는 뉘앙스가 있습니다. “I have no clue”는 뜻이 비슷하지만 더 구어적이고 약간 더 캐주얼합니다.
주어에 따라 “have/has/had”로 바꿔 씁니다. 질문에 답할 때 단독으로 “No idea.”라고 줄여 말할 수 있지만, 이는 캐주얼한 말투입니다. 상대가 모른다고 지적할 때 “You have no idea”는 문맥에 따라 다소 날카롭게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- not know
- 가장 일반적인 표현으로, 강도가 더 약하거나 중립적입니다.
- have no clue
- 의미는 거의 같지만 더 구어적이고 캐주얼한 느낌입니다.
- be clueless
- 사람이 상황을 전혀 이해하지 못한다는 평가가 들어가며, 약간 부정적으로 들릴 수 있습니다.
- cannot imagine
- ‘상상할 수 없다’는 뜻으로, 감정이나 정도의 큼을 강조할 때 자연스럽습니다.
- not realize
- 어떤 사실이나 중요성을 깨닫지 못했다는 의미가 더 강합니다.
- be unaware of
- 조금 더 격식 있고 객관적인 표현입니다.
반의어
- know
- 무언가를 알고 있다는 가장 기본적인 반대 표현입니다.
- have an idea
- 정확히는 몰라도 어느 정도 생각이나 추측이 있다는 뜻입니다.
- be sure
- 어떤 사실을 확신한다는 뜻으로, 단순히 아는 것보다 확신의 뉘앙스가 강합니다.
- realize
- 어떤 사실이나 의미를 깨닫는다는 뜻입니다.
- understand
- 내용, 감정, 상황을 이해한다는 넓은 의미의 반대 표현입니다.
- be aware of
- 어떤 사실이나 상황을 알고 있다는 뜻으로, 다소 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘idea’는 원래 그리스어 idea에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로, ‘형태, 개념, 생각’이라는 뜻을 가졌습니다. “have no idea”는 말 그대로 ‘아무 생각도 가지고 있지 않다’에서 발전하여, 어떤 정보나 이해가 전혀 없다는 관용적 표현으로 굳어졌습니다.
💡 머릿속에 ‘idea’가 0개라고 생각하면 ‘전혀 모르다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.