not invented here
숙어C1외부에서 나온 아이디어나 제품을 자기 조직 것이 아니라는 이유로 거부하는 태도
phrase
- 1
외부에서 개발되거나 제안된 것이라는 이유로 어떤 아이디어, 기술, 제품, 해결책을 거부하거나 과소평가하는 태도C1
a tendency to reject or undervalue an idea, technology, product, or solution because it was developed or proposed outside one's own organization or group
The team dismissed a reliable open-source tool because of a not-invented-here attitude.
그 팀은 ‘우리 것이 아니다’라는 태도 때문에 믿을 만한 오픈소스 도구를 무시했다.
Management warned that not invented here could slow the project down and waste resources.
경영진은 외부 것을 배척하는 태도가 프로젝트를 늦추고 자원을 낭비하게 만들 수 있다고 경고했다.
뉘앙스 · 쓰임
reinvent the wheel은 이미 있는 것을 불필요하게 다시 만드는 행동 자체를 강조하고, not invented here는 외부의 것을 받아들이기 싫어하는 심리나 조직 문화를 강조합니다. parochialism이나 insularity는 더 넓게 ‘편협함·폐쇄성’을 뜻하지만, not invented here는 특히 아이디어·기술·제품의 출처가 내부가 아니라는 점 때문에 거부하는 상황에 잘 맞습니다.
대체로 비판적인 표현이므로 특정 팀이나 사람에게 직접 쓰면 공격적으로 들릴 수 있습니다. 공식 문서나 회의에서는 “There may be a not-invented-here bias”처럼 완곡하게 표현하는 것이 좋습니다. 약어 NIH는 의학 분야의 National Institutes of Health와 혼동될 수 있으므로 맥락이 분명하지 않으면 풀어서 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- not-invented-here syndrome
- 같은 의미이지만 ‘증후군’처럼 조직적이고 반복적인 문제라는 느낌이 더 강합니다.
- NIH syndrome
- not-invented-here syndrome의 약어로, 기술·경영 분야에서 더 전문적이고 축약된 표현입니다.
- insularity
- 외부와 단절되고 내부에만 갇힌 태도를 넓게 가리키며, 반드시 발명이나 기술의 출처 문제에 한정되지는 않습니다.
- reinventing the wheel
- 외부 것을 거부하는 태도보다, 이미 존재하는 해결책을 불필요하게 다시 만드는 행동에 초점이 있습니다.
반의어
- open innovation
- 외부 아이디어와 기술을 적극적으로 받아들여 혁신에 활용하는 접근법입니다.
- best tool for the job
- 출처보다 목적에 가장 알맞은 도구나 방법을 선택한다는 실용적인 태도를 나타냅니다.
- technology adoption
- 외부 기술이나 새로운 기술을 도입하는 행위 자체를 가리키며, 가치 판단은 비교적 중립적입니다.
어원 · 암기 팁
[English]20세기 중후반 미국의 기술·기업 문화에서 널리 쓰이기 시작한 표현으로, 조직 내부에서 만든 것이 아니면 외부 아이디어나 제품을 신뢰하지 않는 태도를 풍자적으로 가리켰습니다. 이후 경영학과 소프트웨어 개발 분야에서 not-invented-here syndrome, NIH syndrome이라는 형태로 굳어졌습니다.
💡 ‘여기서 만든 게 아니면 싫다’라고 기억하면 됩니다. 즉 not invented here = ‘우리 회사/우리 팀에서 만든 게 아니니까 거부한다’는 태도입니다.