LC·Dict

Not to be outdone

숙어B2
US/ˌnɑːt tə bi ˌaʊtˈdʌn/UK/ˌnɒt tə bi ˌaʊtˈdʌn/

남에게 지지 않으려고, 뒤처지지 않으려고

phrase

  1. 1

    질세라, 뒤질세라다른 사람이 한 일이나 성과에 뒤지지 않으려고 같은 정도로 하거나 더 잘하려고 하는B2

    determined to equal or surpass someone else’s action, success, or display

    • Not to be outdone, her brother entered the race too.

      남에게 지지 않으려는 듯, 그녀의 남동생도 그 경주에 참가했다.

    • The first restaurant offered free coffee; not to be outdone, its rival gave customers free dessert.

      첫 번째 식당이 무료 커피를 제공하자, 뒤지지 않으려고 경쟁 식당은 손님들에게 무료 디저트를 제공했다.

뉘앙스 · 쓰임

try to keep up with는 단순히 따라가려는 느낌이 강하고, not to be outdone은 상대에게 지거나 밀리지 않으려는 경쟁심이 더 뚜렷합니다. not wanting to be left behind는 뒤처짐에 대한 불안감이 중심이고, not to be outdone은 누군가의 행동에 즉각 맞대응하거나 더 잘하려는 뉘앙스가 있습니다.

주로 'Not to be outdone, + 주어 + 동사' 구조로 씁니다. 뒤에 by를 붙여 'Not to be outdone by his sister, ...'처럼 누구에게 지지 않으려는지를 나타낼 수 있습니다. 공식 발표문보다는 기사, 에세이, 이야기체 문장에 잘 어울리며, 지나친 경쟁심을 비꼬는 문맥에서도 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not wanting to be left behind
뒤처지지 않으려는 마음을 강조하며, 경쟁 상대를 이기려는 느낌은 상대적으로 약합니다.
determined to keep up
수준을 맞추려는 의지를 나타내며, 'not to be outdone'보다 덜 문어적이고 덜 경쟁적으로 들립니다.
eager to match
상대와 같은 수준으로 맞추고 싶어 하는 느낌이며, 반드시 더 뛰어나려는 의미는 아닙니다.

반의어

content to lag behind
뒤처져도 괜찮다고 여기는 태도로, 경쟁심이 없는 상태를 나타냅니다.
uncompetitive
남과 겨루려는 성향 자체가 약하다는 일반적인 성격 묘사입니다.

어원 · 암기 팁

[English]outdo는 '남보다 더 잘하다, 능가하다'라는 뜻의 동사이며, outdone은 그 과거분사입니다. 'not to be outdone'은 문자 그대로 '능가당한 상태가 되지 않으려고'라는 의미에서, 남에게 밀리지 않으려는 행동을 묘사하는 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 outdo는 '밖으로(out) 더 해내다(do)'라고 생각하면 '남보다 더 잘하다'로 기억하기 쉽습니다. 따라서 not to be outdone은 '남에게 더 잘해 보이게 당하지 않겠다'라는 이미지로 외우면 됩니다.