LC·Dict

Not to worry

숙어B1informal
/ˌnɑːt tə ˈwɝːi//ˌnɒt tə ˈwʌri/

걱정하지 않아도 된다는 말

phrase

  1. 1

    걱정 마세요, 걱정하지 마세요상대에게 걱정할 필요가 없다고 말할 때 쓰는 표현B1

    used to tell someone that they should not worry or feel anxious

    • Not to worry — we still have plenty of time.

      걱정 마세요. 아직 시간이 충분해요.

    • If you forgot the receipt, not to worry; we can look up your order online.

      영수증을 잊으셨더라도 걱정하지 마세요. 온라인으로 주문 내역을 확인할 수 있습니다.

뉘앙스 · 쓰임

‘Don’t worry’보다 조금 더 부드럽고 관용적인 느낌이 있으며, ‘No worries’보다 덜 구어체적이고 덜 캐주얼합니다. ‘Never mind’는 이미 일어난 일에 대해 ‘신경 쓰지 마’라는 느낌이 강한 반면, ‘not to worry’는 상대를 안심시키는 뉘앙스가 더 큽니다.

격식을 갖춘 문서나 매우 공식적인 상황에서는 ‘There is no need to worry’ 또는 ‘Please do not be concerned’가 더 적절할 수 있습니다. 보통 독립된 문장처럼 ‘Not to worry.’라고 쓰며, 뒤에 ‘about ...’을 붙이면 일반적인 부정 부정사 표현으로도 해석될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

don't worry
가장 일반적이고 직접적인 표현입니다.
no worries
더 캐주얼하고 친근한 표현으로, 감사나 사과에 대한 대답으로도 자주 씁니다.
there's no need to worry
더 명확하고 약간 더 격식 있는 표현입니다.

반의어

be concerned
걱정하거나 주의를 기울여야 한다는 의미입니다.
there is cause for concern
문제가 실제로 우려할 만하다는 더 격식 있는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘There is no need to worry’ 또는 ‘It is not something to worry about’과 같은 표현이 줄어든 관용적 말투로 볼 수 있습니다. 현대 영어에서는 특히 영국식 구어에서 상대를 부드럽게 안심시키는 정형 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 ‘not’은 ‘아니다’, ‘to worry’는 ‘걱정할 것’이므로 ‘걱정할 일이 아니다’라고 기억하면 쉽습니다.