nov·el·i·za·tion
C1technical영화·드라마·게임 등을 바탕으로 쓴 소설, 또는 그 소설화 과정
noun명사
- 1
소설판, 소설화 작품 — 영화, TV 프로그램, 게임, 각본 등 다른 매체의 이야기를 바탕으로 쓴 소설C1〔publishing〕
a novel that is based on a film, television programme, game, script, or other work in another medium
The film's novelization includes scenes that were cut from the final version.
그 영화의 소설판에는 최종본에서 삭제된 장면들이 포함되어 있다.
She bought the official novelization of her favorite video game.
그녀는 자신이 가장 좋아하는 비디오 게임의 공식 소설판을 샀다.
- 2
소설화 — 다른 매체의 이야기를 소설 형태로 각색하는 과정C1〔publishing〕
the process of adapting a story or work from another medium into the form of a novel
Novelization can give writers space to explore a character's private thoughts.
소설화는 작가에게 인물의 내면 생각을 탐구할 여지를 줄 수 있다.
The studio approved the novelization before the movie was released.
영화사는 영화 개봉 전에 그 소설화 작업을 승인했다.
유의어adaptation
뉘앙스 · 쓰임
adaptation은 소설·영화·연극 등 어떤 매체로든 각색하는 것을 넓게 말하지만, novelization은 특히 ‘소설로’ 바꾸는 경우에만 씁니다. tie-in novel은 영화나 게임 홍보와 연결된 상업적 출간물이라는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
미국식 철자는 novelization이고, 영국식으로는 novelisation도 흔히 씁니다. 한국어에서는 문맥에 따라 ‘소설화’, ‘소설판’, ‘노벨라이제이션’으로 번역할 수 있지만, 일반 독자에게는 ‘소설판’이나 ‘소설화한 책’이 더 자연스러울 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tie-in novel
- 영화·게임 등의 홍보나 상품 전개와 연결되어 출간된 소설이라는 뉘앙스가 더 강함
- adaptation
- 각색 과정 전반을 뜻하는 더 넓은 말
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a film novelization영화 소설판
adj+noun
- the official novelization공식 소설판
noun+prep+noun
- a novelization of the movie그 영화의 소설판
verb+noun
- write a novelization소설판을 쓰다
- read the novelization소설판을 읽다
어원 · 암기 팁
[English]영어 novelize에 명사형 접미사 -ation이 붙어 만들어진 말입니다. novel은 궁극적으로 ‘새로운 이야기’를 뜻하던 이탈리아어 novella와 관련이 있습니다.
novelize(소설로 만들다) + -ation(행위·과정·결과를 나타내는 명사 접미사)
💡 novel은 ‘소설’, -ization은 ‘~화’이므로 novelization은 ‘소설화’라고 기억하면 됩니다.