now·a·days
B1요즘, 오늘날, 현대에는
adverb부사
- 1
요즘, 오늘날 — 요즘에는; 오늘날에는; 과거와 비교되는 현재 시기에B1〔general〕
at the present time, especially when compared with the past
Many people work from home nowadays.
요즘에는 많은 사람들이 재택근무를 한다.
Nowadays, children learn to use phones very early.
오늘날에는 아이들이 아주 일찍 휴대전화를 사용하는 법을 배운다.
유의어these days, today, currently
반의어formerly, in the past
뉘앙스 · 쓰임
“now”는 ‘지금 이 순간’에도 쓸 수 있지만, “nowadays”는 ‘요즘에는/오늘날에는’처럼 더 넓은 현재 시기를 말합니다. “these days”는 더 구어적이고 일상적인 느낌이며, “currently”는 더 공식적이고 특정 상황의 현재 상태를 말할 때 자주 씁니다. “today”도 ‘오늘날’이라는 뜻이 가능하지만, 문맥에 따라 ‘오늘 하루’로도 해석될 수 있습니다.
문장 끝, 앞, 또는 중간에 올 수 있습니다. 과거와 현재를 비교하는 문맥에서 특히 자연스럽습니다. “nowadays” 앞에는 보통 전치사 “in”을 붙이지 않으며, “in nowadays”는 틀린 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- these days
- 더 구어적이고 일상적인 표현입니다.
- today
- ‘오늘날’이라는 뜻으로 쓸 수 있지만, ‘오늘 하루’를 뜻할 수도 있습니다.
- currently
- 더 공식적이며 특정 현재 상태를 말할 때 자주 씁니다.
반의어
- formerly
- 이전에, 예전에는이라는 뜻으로 더 공식적인 느낌입니다.
- in the past
- 과거에라는 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+noun phrase
- nowadays, many people요즘에는 많은 사람들이
adv+clause
- nowadays, it is common to오늘날에는 ~하는 것이 흔하다
noun+adv
- young people nowadays요즘 젊은 사람들
comparative adjective+adv
- more common nowadays요즘 더 흔한
adv+past participle
- rarely seen nowadays요즘에는 거의 볼 수 없는
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어의 표현에서 온 말로, ‘지금 이 시절에’라는 뜻의 now와 days가 결합해 굳어진 형태입니다.
nowadays = now(지금) + a-(~에, on에서 온 요소) + days(날들)
💡 now + days를 함께 떠올리면 ‘지금의 날들’, 즉 ‘요즘’이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century