LC·Dict

nun·ci·o

C2technical
US/ˈnʌn.si.oʊ/UK/ˈnʌn.si.əʊ/드물게 쓰임

가톨릭·외교 분야의 전문어로, 교황청을 대표하는 교황 대사

noun명사

  1. 1

    교황 대사, 교황 사절교황 또는 교황청을 대표하여 외국 정부나 교회에 파견되는 공식 외교 사절C2religion/diplomacy

    an official diplomatic representative of the Pope or the Holy See, especially to a foreign government

    • The nuncio met the foreign minister to discuss relations with the Holy See.

      교황 대사는 교황청과의 관계를 논의하기 위해 외무장관을 만났다.

    • At the cathedral, the apostolic nuncio read a message from the pope.

      대성당에서 교황청 대사는 교황의 메시지를 낭독했다.

뉘앙스 · 쓰임

ambassador는 일반적인 ‘대사’를 뜻하지만, nuncio는 특히 교황청을 대표하는 대사에만 쓰입니다. envoy는 ‘특사’나 ‘사절’이라는 더 넓은 말이고, nuncio보다 덜 특정적입니다.

교황청의 공식 외교 대표를 말할 때 쓰며, 직함으로 이름 앞에 올 때는 보통 the Apostolic Nuncio 또는 Nuncio처럼 대문자로 쓰일 수 있습니다. 한국어에서는 문맥에 따라 ‘교황 대사’라고 하지만, 국가가 아니라 Holy See를 대표한다는 점에서 ‘교황청 대사’가 더 정확할 때가 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

papal ambassador
nuncio의 뜻을 더 설명적으로 풀어 쓴 표현입니다.
apostolic nuncio
공식 직함으로 자주 쓰이는 더 완전한 표현입니다.
envoy
일반적인 ‘사절’이라는 넓은 뜻으로, 반드시 교황청 대표를 뜻하지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • apostolic nuncio교황청 대사, 교황 대사
  • papal nuncio교황 대사

noun+prep+noun

  • the nuncio to France프랑스 주재 교황청 대사

verb+noun

  • appoint a nuncio교황 대사를 임명하다
  • receive the nuncio교황 대사를 접견하다

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 nunzio에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 nuntius ‘전령, 사자, 소식을 전하는 사람’과 관련됩니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기보다 nuncio 전체가 하나의 명사로 쓰입니다.

💡 nuncio를 ‘news를 전하는 교황의 공식 messenger’라고 연결해 기억하면, 라틴어의 ‘전령’ 의미와도 이어집니다.