LC·Dict

of its own head

숙어C2literary
US/əv ɪts oʊn hɛd/UK/əv ɪts əʊn hed/

스스로의 생각이나 의지로, 저절로

phrase

  1. 1

    스스로, 저절로외부의 지시·도움·원인 없이 스스로의 의지나 내부적 원인에 의해C2

    by its own initiative or internal cause, without external direction, help, or prompting

    • The legend did not grow of its own head; it was shaped by centuries of retelling.

      그 전설은 저절로 생겨난 것이 아니라, 수세기에 걸친 재화에 의해 형성되었다.

    • In the story, the door opens of its own head, as if the house itself were alive.

      그 이야기에서 문은 집 자체가 살아 있는 것처럼 저절로 열린다.

뉘앙스 · 쓰임

“of its own accord”는 현대 영어에서 자연스럽고 중립적으로 ‘저절로/자발적으로’라는 뜻인 반면, “of its own head”는 고풍스럽고 문학적이며 사물에 의지가 있는 듯한 느낌을 줍니다. “by itself”는 단순히 ‘혼자서/저절로’라는 사실에 초점이 있고, “of its own head”는 ‘자기 생각이나 의지에서 나온 것처럼’이라는 뉘앙스가 강합니다.

현대 일상 회화에서는 거의 쓰지 않는 표현입니다. 학술적·문학적 문맥, 고풍스러운 문체, 또는 오래된 글을 설명할 때 적합하며, 일반적인 말하기나 비즈니스 영어에서는 “of its own accord”, “on its own”, “by itself”를 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

of its own accord
가장 가까운 현대적 표현으로, 고풍스러운 느낌 없이 자연스럽게 ‘자발적으로/저절로’를 뜻함
on its own
더 구어적이고 일반적이며, 의지보다는 독립적으로 일어남을 나타냄
by itself
가장 단순한 표현으로, 외부 도움 없이 일어남을 말하지만 ‘자기 생각’의 뉘앙스는 약함

반의어

under someone’s direction
누군가의 지시나 통제 아래에서 일어남을 뜻함
at someone’s prompting
누군가의 권유나 재촉 때문에 행동하거나 발생했다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]‘head’를 생각·판단·의지의 자리로 보는 오래된 영어식 은유에서 나온 표현입니다. ‘one’s own head’는 ‘자기 자신의 판단이나 머릿속 생각’이라는 의미로 쓰였고, 사물에 대해 ‘its own head’라고 하면 그 사물이 마치 스스로 판단하거나 움직이는 것처럼 의인화하는 효과가 있습니다.

💡 ‘머리(head)에서 나온 대로 한다’고 떠올리면 ‘남이 시킨 것이 아니라 자기 생각대로/저절로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.