LC·Dict

of one's own accord

숙어B2
US/əv wʌnz oʊn əˈkɔːrd/UK/əv wʌnz əʊn əˈkɔːd/

누가 시키지 않아도 자발적으로, 스스로

phrase

  1. 1

    자발적으로, 스스로다른 사람의 지시나 강요 없이 스스로 원해서B2

    because one chooses to do something, not because one is forced, ordered, or asked

    • She apologized of her own accord before anyone asked her to.

      그녀는 아무도 요구하기 전에 스스로 사과했다.

    • He left the company of his own accord, not because he was fired.

      그는 해고된 것이 아니라 자진해서 회사를 떠났다.

  2. 2

    저절로, 자연히외부의 힘이나 도움 없이 저절로B2

    by itself, without anyone making it happen

    • The door seemed to open of its own accord.

      문이 저절로 열린 것 같았다.

    • After a few minutes, the machine stopped of its own accord.

      몇 분 후 그 기계는 저절로 멈췄다.

뉘앙스 · 쓰임

‘voluntarily’는 가장 일반적인 부사이고, ‘of one's own accord’는 스스로의 의지와 자발성을 더 강조하며 약간 격식 있는 느낌이 있다. ‘on one's own’은 도움 없이 혼자 한다는 뜻이 강하고, ‘of one's own accord’는 강요나 지시 없이 했다는 점에 초점이 있다. ‘by itself’는 주로 사물이나 일이 저절로 일어나는 경우에 더 자연스럽다.

one's 자리에 my, your, his, her, its, our, their 등을 문맥에 맞게 바꿔 쓴다. 사람에게는 ‘자발적으로’라는 의미로, 사물에는 ‘저절로’라는 의미로 쓰일 수 있다. ‘I did it of my own accord’처럼 동사 뒤에 오는 경우가 많으며, 한국어의 ‘자의로’와 비슷하지만 법률적·공식적 문맥이 아니어도 사용할 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

voluntarily
가장 일반적인 표현으로, 격식·비격식 모두에서 폭넓게 쓰인다.
willingly
마지못해가 아니라 기꺼이 했다는 감정적 태도를 더 강조한다.
by choice
여러 가능성 중 스스로 선택했다는 점을 강조한다.
by itself
사물이나 일이 외부 도움 없이 일어날 때 가장 자연스럽고 쉬운 표현이다.
on its own
도움 없이 독립적으로 일어났다는 의미가 강하다.
automatically
기계적·자동적 과정으로 일어났다는 느낌이 더 강하다.

반의어

under pressure
외부 압력 때문에 행동했다는 뜻이다.
against one's will
자신의 의사에 반하여 강제로 했다는 의미가 강하다.
involuntarily
의식적 선택 없이 또는 원하지 않았는데 일어났다는 뜻이다.
manually
사람이 직접 조작해서 했다는 뜻이다.
with assistance
도움이나 외부 개입이 있었다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]accord는 고대 프랑스어 acorder에서 온 말로, 원래 ‘일치시키다, 동의하다’라는 뜻과 관련이 있다. ‘of one's own accord’는 문자 그대로 ‘자신의 동의나 의지에서 나온’이라는 의미에서 발전하여, 남의 강요가 아니라 스스로 하는 행동을 나타내게 되었다.

💡 accord를 ‘동의, 의지’로 떠올리면 쉽다. ‘my own accord’는 ‘내 자신의 동의로’ → ‘내가 원해서, 자발적으로’라고 기억하면 된다.