of note
숙어B2formal주목할 만한, 중요한
phrase
- 1
주목할 만한, 중요한 — 중요하거나 흥미로워서 주목하거나 언급할 가치가 있는B2
important, interesting, or significant enough to be noticed or mentioned
There were no changes of note in the final report.
최종 보고서에는 주목할 만한 변화가 없었다.
She is a historian of note in the field of medieval studies.
그녀는 중세 연구 분야에서 저명한 역사학자이다.
뉘앙스 · 쓰임
"important"보다 약간 더 격식 있고 객관적인 느낌이 있으며, "notable"과 매우 가깝습니다. "remarkable"은 놀라움이나 특별함이 더 강하고, "worth mentioning"은 말로 언급할 가치가 있다는 좀 더 부드러운 표현입니다.
"of note"는 보통 명사 뒤에 와서 형용사처럼 쓰입니다. 예: "events of note", "a scholar of note". 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로, 편한 말에서는 "important", "notable", "worth mentioning"을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- notable
- "of note"와 의미가 매우 비슷하지만, 한 단어 형용사라 더 일반적으로 쓰입니다.
- noteworthy
- 주목하거나 기록할 가치가 있다는 의미가 강하며, "of note"처럼 다소 격식 있습니다.
- significant
- 중요성이나 영향이 크다는 점을 더 강조합니다.
- worth mentioning
- 격식이 덜하고, 말이나 글에서 언급할 만하다는 느낌이 더 직접적입니다.
반의어
- insignificant
- 중요하지 않거나 영향이 거의 없다는 뜻입니다.
- unremarkable
- 특별하거나 눈에 띄는 점이 없다는 뜻입니다.
- ordinary
- 평범하다는 뜻으로, 반드시 부정적이거나 중요하지 않다는 뜻은 아닙니다.
어원 · 암기 팁
[English]"note"는 원래 기록, 메모, 주목이라는 뜻을 가진 말입니다. "of note"는 문자 그대로는 "주목이나 기록의 대상이 되는"이라는 뜻에서 발전해, "중요한, 주목할 만한"이라는 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 "노트(note)에 적어 둘 만큼 중요하다"고 생각하면 "of note = 주목할 만한"이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.