LC·Dict

off-menu

숙어B2
/ˌɑːf ˈmen.juː//ˌɒf ˈmen.juː/

메뉴나 공식 목록에는 없지만 요청하면 가능한

phrase

  1. 1

    메뉴 외 항목, 비공식 선택지식당 메뉴나 공식 목록에는 없지만 요청하면 제공되거나 선택할 수 있는 것B2

    not shown on a restaurant menu or official list, but available on request

    • The chef made us an off-menu pasta dish with fresh truffles.

      셰프는 신선한 트러플을 넣은 메뉴에 없는 파스타 요리를 우리에게 만들어 주었다.

    • If you know the place well, you can order a few drinks off-menu.

      그곳을 잘 안다면 메뉴에 없는 몇 가지 음료를 주문할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

secret menu는 ‘숨겨진 메뉴’라는 마케팅적·비밀스러운 느낌이 더 강하고, off-menu는 단순히 공식 메뉴에 올라와 있지 않다는 중립적인 표현입니다. special order는 손님의 요청에 맞춘 ‘특별 주문’이라는 과정에 초점이 있고, off-menu는 그 항목이 목록에 없다는 점에 초점이 있습니다. off the menu는 보통 ‘더 이상 선택지나 가능성이 아니다’라는 뜻으로 쓰일 수 있어 off-menu와 혼동하지 않는 것이 좋습니다.

명사 앞에서는 보통 하이픈을 넣어 off-menu item처럼 씁니다. 동사처럼 쓰지는 않으며, order off-menu 또는 ask for something off-menu처럼 표현합니다. 식당에서 너무 당연하다는 듯이 요구하면 무례하게 들릴 수 있으므로, Do you have any off-menu items?처럼 정중하게 묻는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

secret menu
공식적으로 숨겨져 있거나 아는 사람만 주문한다는 느낌이 더 강함
unlisted
목록에 올라와 있지 않다는 뜻의 더 일반적이고 설명적인 표현
special order
목록에 없다는 점보다 고객 요청에 맞춰 특별히 만든다는 점을 강조함

반의어

on the menu
정식 메뉴에 올라와 있어 누구나 보고 주문할 수 있음을 뜻함
standard menu item
항상 제공되는 일반 메뉴 항목이라는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]off는 ‘떨어져, 벗어나’라는 뜻이고 menu는 식당의 ‘메뉴’를 뜻합니다. 따라서 off-menu는 문자 그대로 ‘메뉴에서 벗어난’, 즉 메뉴판에 적혀 있지 않은 항목이라는 의미에서 발전했습니다.

💡 메뉴판 밖(off)에 있는 음식이라고 생각하면 ‘메뉴에는 없지만 요청하면 가능한 것’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.