o·ho
C2literaryUS/ˌoʊˈhoʊ/UK/ˌəʊˈhəʊ/드물게 쓰임
놀람이나 깨달음, 의심스러운 발견을 나타내는 다소 문어적·구식 감탄사
interjection감탄사
- 1
오호, 아하 — 놀람, 깨달음, 흥미로운 발견, 또는 의심을 나타내는 감탄사C2〔general〕
used to express surprise, realization, interest, or suspicion when something is noticed or discovered
Oho, so you did know the answer after all!
오호, 결국 너는 답을 알고 있었구나!
Oho, what have we found hidden in this drawer?
오호, 이 서랍 안에 숨겨진 걸 뭘 발견한 거지?
뉘앙스 · 쓰임
“aha”는 깨달음이나 이해를 나타내는 더 일반적인 말이고, “oh”는 단순한 놀람이나 반응에 가깝습니다. “oho”는 발견·의심·승리감이 섞인 느낌이 더 강하며, 현대 영어에서는 일부러 구식이거나 극적인 분위기를 낼 때 쓰입니다.
일상 회화에서 자주 쓰면 부자연스럽거나 연극 대사처럼 들릴 수 있습니다. 소설, 유머, 탐정물 같은 문맥에서 ‘뭔가 알아냈다’는 느낌을 표현할 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+clause
- Oho, so ...오호, 그러니까 …라는 거군
interjection+question
- Oho! What have we here?오호! 이게 뭐지?
어원 · 암기 팁
[English]영어 감탄사 “oh”와 “ho”가 결합한 형태입니다.
oh + ho: 두 감탄사가 결합한 형태
💡 무언가를 알아차리고 “오호!” 하고 말하는 장면을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.