old enough to vote
숙어B1투표할 수 있을 만큼 나이가 든, 즉 성인답게 판단할 나이가 된
phrase
- 1
법적으로 투표할 수 있는 나이가 된B1
having reached the legal age at which a person is allowed to vote
She is finally old enough to vote in the next election.
그녀는 마침내 다음 선거에서 투표할 수 있는 나이가 되었다.
In many countries, people are old enough to vote when they turn eighteen.
많은 나라에서는 사람들이 열여덟 살이 되면 투표할 수 있는 나이가 된다.
- 2
스스로 판단하고 책임질 만큼 충분히 나이가 들거나 성숙한B2
old or mature enough to be treated as responsible for one's own decisions
If you're old enough to vote, you're old enough to manage your own money.
투표할 나이가 됐다면 자기 돈도 스스로 관리할 나이가 된 거야.
He's old enough to vote, so he can decide whether to take the job.
그는 투표할 수 있을 만큼 나이가 들었으니 그 일을 할지 스스로 결정할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
of age는 법적으로 성년이라는 더 일반적인 표현이고, grown-up은 ‘어른스러운’ 느낌이 더 강합니다. old enough to vote는 투표권이라는 구체적인 기준을 들어 ‘성인으로 인정받을 나이’라는 뉘앙스를 줍니다. old enough to know better는 ‘그 정도면 잘못인 줄 알아야 한다’는 비판적 의미가 더 강합니다.
나라와 시대에 따라 투표 가능 연령이 다를 수 있으므로 문자 그대로 쓸 때는 문맥을 확인해야 합니다. 비유적으로 쓸 때는 상대방을 꾸짖거나 책임을 강조하는 어조가 될 수 있어, 친근한 상황이 아니라면 다소 직접적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- of voting age
- 더 직접적이고 법적·행정적인 느낌이 강합니다.
- eligible to vote
- 공식적인 문맥에서 더 자주 쓰이며, 나이뿐 아니라 자격 요건 전반을 포함할 수 있습니다.
- old enough to make your own decisions
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, 투표권이라는 문화적 기준은 덜 드러납니다.
- grown-up enough
- 더 구어적이며 성숙함이나 어른스러움을 강조합니다.
반의어
- too young to vote
- 투표하기에는 나이가 부족하다는 직접적인 반대 표현입니다.
- underage
- 투표뿐 아니라 술, 운전, 계약 등 법정 연령 미만이라는 더 넓은 의미입니다.
- too young to decide
- 스스로 결정하기에는 아직 어리다는 의미입니다.
- not mature enough
- 나이보다 성숙도 자체가 부족하다는 점을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 법적으로 일정 나이가 되면 투표권을 갖는 민주주의 제도에서 나온 말입니다. 미국과 영국 등 많은 영어권 국가에서 투표 연령이 18세로 정착하면서, ‘old enough to vote’는 성인으로서 권리와 책임을 갖는 나이를 가리키는 기준처럼 쓰이게 되었습니다.
💡 vote를 ‘성인의 권리’로 떠올리면 쉽습니다. 투표할 수 있을 만큼 나이가 들었다는 말은 곧 스스로 결정하고 책임질 만큼 컸다는 뜻으로 연결됩니다.