LC·Dict

Olive juice

숙어B2informal
US/ˈɑː.lɪv dʒuːs/UK/ˈɒl.ɪv dʒuːs/

입 모양이 ‘I love you’처럼 보여 장난스럽게 사랑을 전하는 말

phrase

  1. 1

    사랑해입 모양이 “I love you”와 비슷해 보여, 사랑한다는 말을 장난스럽거나 은근하게 대신하는 표현B2

    A playful phrase used or mouthed as a substitute for “I love you,” because it appears similar when spoken silently.

    • From across the room, she mouthed “olive juice” and smiled.

      방 건너편에서 그녀는 입 모양으로 ‘olive juice’라고 말하며 미소 지었다.

    • He wrote “olive juice” at the end of the note as their private joke.

      그는 둘만의 농담으로 쪽지 끝에 ‘olive juice’라고 적었다.

뉘앙스 · 쓰임

“I love you”보다 훨씬 장난스럽고 간접적이며, 진지한 고백이라기보다는 귀엽고 사적인 농담에 가깝습니다. “love you”처럼 편하게 애정을 표현할 수 있지만, 실제 말뜻만 보면 ‘올리브 주스’이므로 맥락을 모르면 농담을 이해하기 어렵습니다.

공식적이거나 진지한 상황에서는 부적절할 수 있습니다. 실제로 말로 크게 하면 단순히 ‘올리브 주스’로 들리므로, 보통 입 모양을 보여 주거나 둘 사이의 장난으로 사용할 때 의미가 전달됩니다. 영어권 사람 모두가 즉시 알아듣는 표현은 아니므로, 상대가 모를 수 있다는 점에 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

I love you
직접적이고 진지한 사랑 표현이며, ‘olive juice’처럼 장난스럽거나 암호 같은 느낌은 적습니다.
love you
더 가볍고 일상적인 애정 표현이지만, ‘olive juice’처럼 입 모양을 이용한 말장난은 아닙니다.
I heart you
글이나 메시지에서 귀엽게 쓰는 표현으로, ‘olive juice’보다 시각적 기호나 인터넷식 표현에 가깝습니다.

반의어

I hate you
반대 의미로, 강한 미움이나 농담 섞인 반감을 나타낼 수 있습니다.
no love lost
서로 사이가 좋지 않다는 관용구로, 직접적인 애정 표현의 반대 상황을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않지만, 영어에서 “olive juice”를 무성으로 말할 때 입술과 턱의 움직임이 “I love you”와 비슷해 보이는 데서 생긴 말장난입니다. 영화, TV, 인터넷 문화 등을 통해 귀엽고 장난스러운 애정 표현으로 알려졌습니다.

💡 ‘olive juice’를 소리 내지 않고 입 모양만 만들어 보면 ‘I love you’처럼 보인다는 점을 떠올리면 쉽게 기억할 수 있습니다.