on a par
숙어C1수준·질·중요성이 동등한
phrase
- 1
동등한, 대등한 — 수준, 질, 가치, 중요성 등이 다른 것과 동등한C1
equal or comparable in standard, quality, value, or importance to something else
Her latest novel is on a par with her best work.
그녀의 최신 소설은 그녀의 최고 작품들과 견줄 만한 수준이다.
The facilities at the new hospital are on a par with those of leading private clinics.
새 병원의 시설은 선도적인 사설 클리닉들의 시설과 동등한 수준이다.
뉘앙스 · 쓰임
“equal to”보다 약간 더 평가적이고, 질이나 수준이 같은지를 말할 때 자주 씁니다. “comparable to”는 반드시 완전히 같다는 뜻은 아니고 비교할 만하다는 느낌이 강한 반면, “on a par with”는 같은 급이나 같은 수준이라는 뉘앙스가 더 뚜렷합니다. “on the same level as”는 더 직설적이고 구어적인 느낌이 날 수 있습니다.
대부분 “on a par with + 명사” 형태로 씁니다. “on a par”만 단독으로도 가능하지만 비교 대상이 문맥상 분명할 때 자연스럽습니다. “below par”는 ‘평소보다 못한’ 또는 ‘기준 미달의’라는 뜻이고, “above par”는 ‘기준 이상’이라는 뜻으로 관련 표현이지만 의미가 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- equal to
- 가장 일반적인 표현으로, 수량·능력·가치 등에서 같다는 뜻을 폭넓게 나타냅니다.
- comparable to
- 완전히 같다는 뜻보다는 비교할 만하거나 비슷한 수준이라는 뜻이 강합니다.
- on the same level as
- 의미는 비슷하지만 더 직설적이고 덜 관용적인 표현입니다.
반의어
- inferior to
- 질이나 수준이 더 낮다는 뜻으로, 비교적 직접적이고 평가적인 표현입니다.
- not in the same league as
- 상대가 비교가 안 될 정도로 수준 차이가 크다는 더 강한 표현입니다.
- below par
- 기준이나 기대 수준보다 낮다는 뜻이며, 특히 성과나 상태가 좋지 않을 때 씁니다.
어원 · 암기 팁
[Latin]“par”는 라틴어 “par”에서 온 말로 ‘동등한, 같은’이라는 뜻입니다. 영어에서는 원래 가치나 기준이 같다는 의미로 쓰였고, 이후 골프에서 기준 타수를 뜻하는 말로도 널리 알려졌습니다. “on a par with”는 어떤 것이 기준이나 다른 대상과 같은 수준에 있다는 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 “par”를 골프의 ‘기준 타수’로 떠올리면 쉽습니다. 어떤 것이 다른 것과 같은 기준선에 올라와 있으면 “on a par with”라고 기억하세요.