LC·Dict

on a par

숙어C1
/ɑːn ə pɑːr//ɒn ə pɑː/

수준·질·중요성이 동등한

phrase

  1. 1

    동등한, 대등한수준, 질, 가치, 중요성 등이 다른 것과 동등한C1

    equal or comparable in standard, quality, value, or importance to something else

    • Her latest novel is on a par with her best work.

      그녀의 최신 소설은 그녀의 최고 작품들과 견줄 만한 수준이다.

    • The facilities at the new hospital are on a par with those of leading private clinics.

      새 병원의 시설은 선도적인 사설 클리닉들의 시설과 동등한 수준이다.

뉘앙스 · 쓰임

“equal to”보다 약간 더 평가적이고, 질이나 수준이 같은지를 말할 때 자주 씁니다. “comparable to”는 반드시 완전히 같다는 뜻은 아니고 비교할 만하다는 느낌이 강한 반면, “on a par with”는 같은 급이나 같은 수준이라는 뉘앙스가 더 뚜렷합니다. “on the same level as”는 더 직설적이고 구어적인 느낌이 날 수 있습니다.

대부분 “on a par with + 명사” 형태로 씁니다. “on a par”만 단독으로도 가능하지만 비교 대상이 문맥상 분명할 때 자연스럽습니다. “below par”는 ‘평소보다 못한’ 또는 ‘기준 미달의’라는 뜻이고, “above par”는 ‘기준 이상’이라는 뜻으로 관련 표현이지만 의미가 다릅니다.

유의어 뉘앙스 비교

equal to
가장 일반적인 표현으로, 수량·능력·가치 등에서 같다는 뜻을 폭넓게 나타냅니다.
comparable to
완전히 같다는 뜻보다는 비교할 만하거나 비슷한 수준이라는 뜻이 강합니다.
on the same level as
의미는 비슷하지만 더 직설적이고 덜 관용적인 표현입니다.

반의어

inferior to
질이나 수준이 더 낮다는 뜻으로, 비교적 직접적이고 평가적인 표현입니다.
not in the same league as
상대가 비교가 안 될 정도로 수준 차이가 크다는 더 강한 표현입니다.
below par
기준이나 기대 수준보다 낮다는 뜻이며, 특히 성과나 상태가 좋지 않을 때 씁니다.

어원 · 암기 팁

[Latin]“par”는 라틴어 “par”에서 온 말로 ‘동등한, 같은’이라는 뜻입니다. 영어에서는 원래 가치나 기준이 같다는 의미로 쓰였고, 이후 골프에서 기준 타수를 뜻하는 말로도 널리 알려졌습니다. “on a par with”는 어떤 것이 기준이나 다른 대상과 같은 수준에 있다는 의미로 굳어진 표현입니다.

💡 “par”를 골프의 ‘기준 타수’로 떠올리면 쉽습니다. 어떤 것이 다른 것과 같은 기준선에 올라와 있으면 “on a par with”라고 기억하세요.