on book
숙어C1대본을 보면서 연기하거나 대사를 아직 외우지 않은 상태
phrase
- 1
대본을 보고, 대본에 의지해 — 배우가 연습이나 공연 준비 중에 대본을 보거나 대본에 의지하고 있는 상태인C1
in a state of using or relying on a script, especially during rehearsal before the lines have been memorized
The actors can stay on book for the first week of rehearsals.
배우들은 리허설 첫 주 동안은 대본을 보고 연습해도 된다.
I’m still on book for Act Two, but I should be off book by Friday.
나는 아직 2막은 대본을 보고 있지만, 금요일까지는 외울 수 있을 거야.
뉘앙스 · 쓰임
‘on book’은 실제로 대본을 보거나 의지한다는 현장 용어 느낌이 강합니다. 일반적으로 ‘등록되어 있다’ 또는 ‘공식 기록에 있다’라는 뜻을 말하려면 ‘on the books’를 써야 하며, ‘on book’이라고 하면 어색하거나 다른 의미로 들릴 수 있습니다.
주로 be 동사와 함께 ‘be on book’ 형태로 씁니다. 일반 영어 학습자가 ‘공식적으로 등록된’이라는 뜻으로 쓰고 싶다면 ‘on the books’를 사용하세요. 또한 대본을 다 외웠다는 뜻은 ‘off book’입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- using a script
- 가장 직접적이고 일반적인 설명으로, 전문 용어 느낌은 덜합니다.
- reading from the script
- 실제로 대본을 읽고 있다는 행동을 더 구체적으로 나타냅니다.
반의어
- off book
- 대본을 보지 않고 대사를 외워서 할 수 있다는 뜻으로, 공연 현장에서 가장 자연스러운 반대 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]연극 리허설에서 ‘book’은 대본 또는 프롬프터가 들고 있는 대본을 가리키는 말로 쓰였습니다. ‘on book’은 대본에 의지하고 있는 상태라는 뜻에서 발전했으며, 이후 ‘off book’과 대조되는 표현으로 쓰이게 되었습니다.
💡 대본이라는 ‘book’ 위에 눈이 올라가 있으면 ‘on book’—아직 외우지 못해 대본을 보는 상태라고 기억하면 쉽습니다.