LC·Dict

on one's Jack Jones

숙어C2slang
/ɑːn wʌnz ˌdʒæk ˈdʒoʊnz//ɒn wʌnz ˌdʒæk ˈdʒəʊnz/

혼자서, 외롭게, 자기 혼자 힘으로

phrase

  1. 1

    혼자서, 홀로다른 사람 없이 혼자서; 도움이나 동행 없이 자기 혼자C2

    alone; by oneself; without help or company from others

    • Everyone left early, so I ended up sitting in the pub on my Jack Jones.

      다들 일찍 가 버려서 나는 결국 술집에 혼자 앉아 있게 됐다.

    • She moved to London on her Jack Jones and found a job within a week.

      그녀는 혼자 런던으로 이사해서 일주일 만에 일자리를 구했다.

뉘앙스 · 쓰임

“alone”보다 훨씬 구어적이고 영국식 속어 느낌이 강합니다. “by oneself”는 중립적이고 설명적인 표현이며, “on one’s own”은 일상적이지만 이 표현보다 덜 속어적입니다. “lonely”는 감정적으로 외롭다는 뜻이 강하지만, “on one’s Jack Jones”는 단순히 혼자 있다는 사실만 나타낼 수도 있습니다.

격식 있는 글이나 비즈니스 상황에는 적합하지 않습니다. 영국식 표현이므로 미국인에게는 뜻이 잘 통하지 않을 수 있습니다. “one’s” 자리에 my, your, his, her, our, their 등을 넣어 “on my Jack Jones”, “on her Jack Jones”처럼 씁니다. “Jack Jones”는 보통 고유명사처럼 대문자로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

on one's own
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 영국·미국 영어 모두에서 자연스럽게 쓰입니다.
by oneself
혼자서 했다는 사실을 담담하게 말하는 표준적 표현입니다.
alone
가장 기본적인 단어이며, 문맥에 따라 단순히 혼자라는 뜻 또는 외롭다는 느낌을 줄 수 있습니다.
on one's tod
영국식 구어 표현으로 의미가 매우 비슷하며, 역시 informal/slang 느낌이 있습니다.

반의어

with company
다른 사람과 함께 있다는 뜻의 중립적인 표현입니다.
together
혼자가 아니라 함께 있다는 일반적인 반대 의미입니다.
with help
혼자 힘으로가 아니라 도움을 받아서 한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영국의 Cockney rhyming slang에서 유래한 것으로 여겨집니다. ‘Jack Jones’라는 사람 이름 형태가 ‘alone’ 또는 ‘own’과 운을 맞추어 ‘혼자’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다. 정확한 최초 유래나 특정 인물과의 관련성은 확실하지 않습니다.

💡 ‘Jack Jones’라는 사람이 옆에 있는 것이 아니라, 이름이 운을 맞추는 암호처럼 ‘alone/on your own’을 대신한다고 기억하면 좋습니다.