LC·Dict

on one's ones

숙어C2slang
/ɒn wʌnz wʌnz/

혼자서, 홀로

phrase

  1. 1

    혼자서, 홀로다른 사람 없이 혼자서; 혼자 있는 상태로C2

    alone; without anyone else; by oneself

    • I went to the cinema on my ones because no one else was free.

      다른 사람이 시간이 안 돼서 나는 혼자 영화관에 갔다.

    • Are you sitting here on your ones?

      너 여기 혼자 앉아 있는 거야?

뉘앙스 · 쓰임

“on one's own”은 표준적이고 널리 쓰이는 표현인 반면, “on one's ones”는 훨씬 더 구어적이고 영국식 슬랭 느낌이 강합니다. “alone”은 중립적이며 때로 외로움의 뉘앙스가 있을 수 있지만, “on my ones”는 단순히 ‘나 혼자’라는 캐주얼한 말투에 가깝습니다.

매우 비격식적인 표현이므로 공식 글쓰기, 업무 이메일, 시험 영어에서는 피하는 것이 좋습니다. 미국 영어에서는 잘 통하지 않거나 어색하게 들릴 수 있으므로, 일반적으로는 “alone” 또는 “on one's own”을 쓰는 것이 안전합니다. 실제 사용에서는 “one's” 자리에 my, your, his, her, our, their 등을 넣어 “on my ones”처럼 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

on one's own
의미는 거의 같지만 더 표준적이고 중립적인 표현입니다.
by oneself
더 일반적이고 문어체에서도 쓸 수 있는 표현입니다.
alone
가장 기본적인 단어이며, 문맥에 따라 외로움의 느낌이 더 강할 수 있습니다.

반의어

with others
다른 사람들과 함께 있다는 일반적인 반대 표현입니다.
in company
혼자가 아니라 누군가와 함께 있다는 뜻으로, 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]표준 표현 “on one's own”에서 변형된 영국식 구어 표현으로 여겨집니다. “own”이 비슷한 소리와 운율을 가진 “ones”로 바뀌면서 캐주얼하고 장난스러운 말맛을 갖게 된 형태입니다.

💡 “on my own”과 뜻이 같다고 외우되, 영국식 슬랭에서는 own이 ones처럼 바뀌어 “on my ones”라고도 말한다고 기억하면 됩니다.