LC·Dict

one thing leads to another은(는) one thing led to anothertense_variation이기도 합니다.

One thing leads to another

숙어B2
US/ˌwʌn θɪŋ ˈliːdz tə əˈnʌðɚ/UK/ˌwʌn θɪŋ ˈliːdz tu əˈnʌðə/

어떤 일이 계기가 되어 다른 일이 연이어 일어나다

phrase

  1. 1

    일이 꼬리를 물다, 연쇄적으로 일어나다한 사건이나 행동이 원인이 되어 다른 사건이나 행동이 연달아 일어나다.B2

    Used to say that one event or action causes another event or action, often in an unplanned sequence.

    • I only meant to clean the kitchen, but one thing led to another and I ended up reorganizing the whole apartment.

      나는 주방만 청소하려고 했는데, 어쩌다 보니 일이 이어져서 결국 아파트 전체를 정리하게 됐다.

    • We started talking after the meeting, one thing led to another, and now we're working on a new project together.

      우리는 회의 후에 이야기를 나누기 시작했고, 이런저런 일이 이어져 지금은 함께 새 프로젝트를 하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“one thing leads to another”는 사건들이 자연스럽게 연쇄적으로 이어졌다는 점을 강조합니다. “it snowballed”는 일이 점점 커지거나 통제하기 어려워졌다는 느낌이 더 강하고, “things got out of hand”는 상황이 통제 불능이 되었다는 부정적 뉘앙스가 뚜렷합니다. “a chain reaction”은 원인과 결과가 연속적으로 이어지는 구조를 더 객관적으로 설명할 때 쓰입니다.

보통 문장 전체처럼 독립적으로 쓰이며, 특히 과거 일을 말할 때 “One thing led to another” 형태가 매우 흔합니다. 구체적인 설명을 피하거나 간단히 요약할 때도 쓰이므로, 문맥에 따라 다소 얼버무리는 느낌이 날 수 있습니다. 로맨틱하거나 사적인 상황을 암시할 때도 쓰일 수 있으니 맥락에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

it snowballed
일이 연쇄적으로 이어질 뿐 아니라 점점 커지거나 심각해졌다는 뉘앙스가 강합니다.
a chain reaction
감정적 표현보다 객관적·분석적으로 원인과 결과의 연쇄를 설명할 때 자주 씁니다.
things progressed from there
그 후 상황이 자연스럽게 전개되었다는 비교적 담담한 표현입니다.

반의어

nothing came of it
어떤 일이 더 이상 발전하지 않고 결과 없이 끝났다는 뜻입니다.
it stopped there
일이 더 이어지지 않고 그 지점에서 멈췄다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어에서 ‘lead to’가 ‘~로 이어지다, 초래하다’라는 의미로 오래전부터 쓰이면서 굳어진 관용적 표현입니다. 사건들이 서로 원인이 되어 이어지는 일상적 경험을 간단히 말하는 속담적 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 도미노처럼 ‘한 가지 일(one thing)’이 다음 일을 밀어 ‘또 다른 일(another)’로 이어진다고 생각하면 기억하기 쉽습니다.