One's race is run
숙어C2literary한 사람의 인생·경력·활동이 끝났다는 뜻
phrase
- 1
수명이 다하다, 역할을 다하다 — 어떤 사람의 삶, 경력, 활동, 영향력이 끝나다.C2
Used to say that someone’s life, career, activity, or influence has ended.
After thirty years in politics, many believed that the senator’s race was run.
정계에서 30년을 보낸 뒤, 많은 사람들은 그 상원의원의 정치 생명이 끝났다고 생각했다.
When the old captain died, the villagers said quietly that his race was run.
늙은 선장이 세상을 떠났을 때, 마을 사람들은 조용히 그의 인생이 다했다고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
“be finished”보다 훨씬 문어적이고 비유적이며, 인생을 하나의 경주로 보는 장중한 느낌이 있습니다. “be over the hill”은 나이가 들어 전성기가 지났다는 구어적이고 때로는 무례한 표현인 반면, “one’s race is run”은 죽음이나 최종적 종말을 더 엄숙하게 암시합니다. “the game is up”은 실패나 발각의 뉘앙스가 강하지만, 이 표현은 끝남 자체에 초점이 있습니다.
소유격 자리에 his, her, their, my 등 문맥에 맞는 표현을 넣어 씁니다. 죽음과 관련해 사용할 수 있으므로 실제 사람에게 직접 말하면 차갑거나 부적절하게 들릴 수 있습니다. 현대 일상 회화에서는 다소 고풍스럽거나 문학적으로 들리므로, 평범한 상황에서는 “it’s over,” “his career is over,” “she has finished her work” 등이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be finished
- 가장 일반적인 표현으로, 문학적·엄숙한 느낌은 거의 없습니다.
- be at the end of the road
- 더 이상 나아갈 수 없는 최종 단계라는 느낌이 강하며, 인생·경력·상황 모두에 쓸 수 있습니다.
- be over
- 매우 중립적이고 일상적인 표현으로, 비유적 무게감이 약합니다.
- one's time is up
- 허용된 시간이나 기회가 끝났다는 느낌이 있으며, 죽음을 암시할 때도 있지만 더 구어적입니다.
반의어
- be just getting started
- 아직 시작 단계이며 앞으로 활동이나 가능성이 많다는 뜻입니다.
- be in one's prime
- 능력이나 활동의 절정기에 있다는 뜻으로, 끝남이 아니라 전성기를 강조합니다.
- have a long way to go
- 아직 갈 길이 멀고 과정이 끝나지 않았다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]인생이나 경력을 달리기 경주에 비유하는 영어권의 오래된 은유에서 나온 표현입니다. ‘race’는 사람이 태어나서 삶의 끝까지 달려가는 과정, 또는 어떤 임무나 경력의 여정을 뜻하고, ‘run’은 그 경주를 이미 완주했다는 의미로 쓰입니다. 성경적·문학적 전통에서 삶을 경기나 경주에 비유하는 표현들이 많아 이 표현도 엄숙하고 문어적인 느낌을 갖게 되었습니다.
💡 인생을 마라톤이라고 생각하면 쉽습니다. ‘his race is run’은 ‘그가 달릴 경주는 이미 끝났다’ → ‘그의 삶이나 역할이 끝났다’로 기억하세요.