LC·Dict

Ontogeny recapitulates phylogeny

숙어C2formal
US/ɑːnˈtɑːdʒəni ˌriːkəˈpɪtʃəleɪts faɪˈlɑːdʒəni/UK/ɒnˈtɒdʒəni ˌriːkəˈpɪtʃəleɪts faɪˈlɒdʒəni/

개체의 발생 과정이 종의 진화 역사를 되풀이한다는, 현재는 과학적으로 부정확한 옛 생물학 명제

phrase

  1. 1

    개체발생은 계통발생을 반복한다한 생물 개체의 발생 과정이 그 종의 진화 역사를 반복한다는 옛 생물학 명제C2

    the former biological claim that the development of an individual organism repeats the evolutionary history of its species

    • Students often encounter the phrase “ontogeny recapitulates phylogeny” when studying the history of evolutionary biology.

      학생들은 진화생물학의 역사를 공부할 때 ‘개체발생은 계통발생을 되풀이한다’라는 표현을 자주 접한다.

    • Although Haeckel claimed that ontogeny recapitulates phylogeny, modern embryology has shown that development is far more complex.

      헤켈은 개체발생이 계통발생을 되풀이한다고 주장했지만, 현대 발생학은 발달 과정이 훨씬 더 복잡하다는 것을 보여 주었다.

  2. 2

    성장은 역사를 축약한다개인이나 조직의 성장 과정이 더 큰 집단이나 역사 전체의 발전 단계를 축약해 보여 준다는 비유적 표현C2

    a metaphorical expression meaning that the development of an individual, group, or institution echoes a larger historical pattern

    • In his lecture, he joked that the start-up’s chaotic first year proved that ontogeny recapitulates phylogeny.

      그는 강연에서 그 스타트업의 혼란스러운 첫해가 ‘개체발생은 계통발생을 되풀이한다’는 말을 증명한다고 농담했다.

    • The critic used the phrase metaphorically, arguing that the artist’s career seemed to move through the whole history of modern painting.

      그 평론가는 그 예술가의 경력이 현대 회화의 전체 역사를 지나가는 듯하다고 말하며 이 표현을 비유적으로 사용했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘biogenetic law’는 같은 이론을 가리키는 더 전문적인 명칭이고, ‘recapitulation theory’는 그 이론 자체를 설명하는 중립적 용어입니다. ‘ontogeny recapitulates phylogeny’는 문장형 표어처럼 쓰여 기억하기 쉽지만, 현대적 맥락에서는 대개 역사적·비판적 뉘앙스를 동반합니다.

현대 과학에서는 정확한 법칙으로 인정되지 않으므로 사실처럼 단정해 쓰면 부정확할 수 있습니다. 학술적 글에서는 ‘so-called’, ‘discredited’, ‘historical’ 같은 표현과 함께 쓰는 것이 안전합니다. 비유적으로 사용할 때도 다소 지적이고 전문적인 느낌이 강해 일반 대화에서는 어렵거나 과장되게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

biogenetic law
같은 사상을 가리키는 더 전문적이고 역사적인 명칭입니다.
recapitulation theory
표어형 문장이 아니라 이론 자체를 가리키는 설명적 표현입니다.
history repeats itself
더 일반적이고 쉬운 표현이며, 생물학적·학술적 뉘앙스는 없습니다.
the part mirrors the whole
개별 사례가 전체 구조를 반영한다는 뜻으로, 더 철학적이고 추상적인 느낌입니다.

반의어

development does not simply repeat evolution
현대 생물학의 입장을 설명하는 반대 취지의 표현입니다.
every case develops in its own way
개별 발달이 큰 역사적 패턴을 반복하지 않는다는 점을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English, from Greek-derived scientific terms]‘ontogeny’는 개체의 발생, ‘phylogeny’는 종이나 집단의 진화적 계통을 뜻합니다. 이 문구는 19세기 독일 생물학자 에른스트 헤켈의 생물발생법칙을 영어로 표현한 것으로 널리 알려졌습니다. 헤켈은 배아 발달 단계가 조상의 성체 형태를 순서대로 반복한다고 주장했지만, 후대 연구는 이를 지나치게 단순화된 설명으로 보았습니다.

💡 ‘onto-’를 ‘한 개체’, ‘phylo-’를 ‘종족·계통’으로 기억하면 됩니다. 즉 ‘한 개체의 성장(ontogeny)이 종의 역사(phylogeny)를 다시 요약한다(recapitulates)’는 구조입니다.