o·pin·a·tive·ly
C2literary고집스럽게 자기 의견을 내세우는 방식으로
adverb부사
- 1
독선적으로, 고집스럽게 — 자기 의견을 고집스럽거나 단정적으로 내세우는 방식으로C2〔general〕
in an opinionated, dogmatic, or strongly assertive manner
He spoke opinatively, leaving little room for disagreement.
그는 반대 의견이 끼어들 여지를 거의 두지 않고 고집스럽게 말했다.
The reviewer wrote opinatively rather than analytically.
그 평론가는 분석적으로 쓰기보다 자기 의견을 단정적으로 내세우며 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
“dogmatically”는 원칙이나 신념을 절대적인 진리처럼 밀어붙이는 느낌이 강하고, “opinionatedly”는 자기 의견이 지나치게 강하다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다. “opinatively”는 그보다 훨씬 드물고 문어적이며, ‘사실보다 의견에 기대어 말한다’는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화나 시험 영어에서는 피하는 것이 좋습니다. 독자가 단어를 모를 수 있어, 명확성이 중요할 때는 “in an opinionated way,” “dogmatically,” “assertively,” 같은 표현을 쓰는 편이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dogmatically
- 신념이나 원칙을 절대적 진리처럼 주장하는 느낌이 더 강합니다.
- opinionatedly
- 자기 의견이 지나치게 강하다는 뜻을 더 직접적이고 현대적으로 표현합니다.
- assertively
- 반드시 부정적이지 않으며, 자신 있게 말한다는 중립적 의미도 가능합니다.
반의어
- open-mindedly
- 다른 의견을 받아들일 준비가 되어 있다는 긍정적 뉘앙스입니다.
- tentatively
- 확신을 강하게 내세우지 않고 조심스럽게 말한다는 뜻입니다.
- objectively
- 개인적 의견보다 사실과 증거에 근거한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- speak opinatively고집스럽게 자기 의견을 말하다
- write opinatively자기 의견을 단정적으로 내세우며 쓰다
- argue opinatively의견을 고집스럽게 주장하다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 형용사 “opinative”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다. “opinative”는 ‘생각하다, 추측하다’를 뜻하는 라틴어 “opinari”와 관련됩니다.
opinative(의견을 고집하는, 의견에 근거한) + -ly(부사 접미사)
💡 “opinion”과 연결해 기억하세요. 의견(opinion)을 강하게 내세우는 방식이 “opinatively”입니다.