or·na·men·tal
B2실용적 목적보다 장식이나 아름다움을 위한
adjective형용사
- 1
장식용의, 장식적인 — 주로 장식이나 미적 효과를 위한; 실용적인 목적보다 보기 좋게 하기 위한B2〔general〕
intended mainly to make something look attractive, rather than to serve a practical purpose
The garden has an ornamental pond with small stone bridges.
그 정원에는 작은 돌다리가 있는 장식용 연못이 있다.
These columns are mainly ornamental; they do not support the roof.
이 기둥들은 주로 장식용이라 지붕을 받치지 않는다.
noun명사
- 1
관상식물, 장식용 식물 — 장식용으로 기르는 식물C1〔horticulture〕
a plant grown for its attractive appearance rather than for food or another practical use
The nursery sells grasses, herbs, and ornamentals for small gardens.
그 묘목장은 작은 정원용 잔디류, 허브, 장식용 식물을 판다.
Many ornamentals need regular pruning to keep their shape.
많은 장식용 식물은 모양을 유지하려면 정기적인 가지치기가 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
decorative와 의미가 매우 비슷하지만, ornamental은 정원 식물, 건축 장식, 공예품처럼 다소 격식 있거나 전문적인 맥락에서 자주 쓰입니다. ornate는 ‘장식이 매우 많고 화려한’ 느낌이 강하고, ornamental은 단순히 ‘장식용의’라는 목적에 초점이 있습니다.
일상 대화에서는 decorative가 더 흔하고 자연스러울 때가 많습니다. ornamental plant, ornamental pond, ornamental garden처럼 정원이나 조경 분야에서 특히 자주 쓰입니다. 사람에게 직접 써서 ‘ornamental person’이라고 하면 그 사람이 실질적 역할이 없고 보여 주기용이라는 부정적 뉘앙스가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- decorative
- 가장 일반적인 표현으로, 장식 효과를 위한 것이라는 뜻이다.
- decorative-looking
- 실제로 장식용인지보다 겉보기에 장식적이라는 느낌이 강하다.
- ornamental plant
- 같은 뜻을 더 명확하게 풀어 쓴 표현이다.
- decorative plant
- 일반 독자에게 더 쉽게 들릴 수 있는 표현이다.
반의어
- functional
- 아름다움보다 실제 기능이나 용도에 초점을 둔다.
- practical
- 보기 좋음보다 실제로 유용하고 쓰기 편하다는 뜻이다.
- crop
- 식량, 원료, 판매 등을 목적으로 재배하는 식물을 가리킨다.
- food plant
- 먹기 위해 재배하거나 이용하는 식물을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ornamental plant장식용 식물
- ornamental garden관상용 정원; 장식 정원
- ornamental pond장식용 연못
- ornamental fish관상어
- ornamental features장식적 요소
adv+adj
- purely ornamental순전히 장식용인
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]ornamental은 ornament에 형용사형 접미사 -al이 붙은 말입니다. ornament는 라틴어 ornamentum ‘장비, 장식품’에서 왔고, 이는 ornare ‘꾸미다, 갖추다’와 관련됩니다.
ornament(장식, 장식품) + -al(~의 성질을 가진)
💡 ornament가 ‘장식품’이므로 ornamental은 ‘장식품 같은, 장식용의’라고 연결해 기억할 수 있습니다.