LC·Dict

ort

C2literary
US/ɔːrt/UK/ɔːt/드물게 쓰임

음식 찌꺼기, 먹다 남은 조각

noun명사

  1. 1

    음식 찌꺼기, 먹다 남은 조각먹다 남은 작은 음식 조각이나 찌꺼기C2general

    a small scrap or leftover piece of food

    • The poem describes beggars gathering orts after the feast.

      그 시는 잔치가 끝난 뒤 거지들이 음식 찌꺼기를 모으는 모습을 묘사한다.

    • The old cookbook even suggests saving orts for soup.

      그 오래된 요리책은 음식 찌꺼기까지 수프용으로 모아 두라고 제안한다.

    유의어scraps, leftovers, morsels

    반의어feast

뉘앙스 · 쓰임

“scraps”는 일상적으로 쓰이는 ‘음식 조각/찌꺼기’이고, “leftovers”는 나중에 먹을 수 있는 ‘남은 음식’이라는 중립적인 말입니다. “ort”는 훨씬 더 드물고 문학적이며, 작고 하찮은 음식 찌꺼기라는 느낌이 강합니다.

현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로 일반 대화나 글에서는 “scraps” 또는 “leftovers”가 자연스럽습니다. “ort”를 쓰면 고풍스럽거나 문학적인 분위기를 만들 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

scraps
가장 일반적인 표현으로, 음식뿐 아니라 종이·천 등의 작은 조각에도 널리 쓰입니다.
leftovers
먹다 남았지만 나중에 다시 먹을 수 있는 음식을 가리키는 중립적 표현입니다.
morsels
작은 한입 크기의 음식 조각을 뜻하며, 반드시 찌꺼기라는 의미는 아닙니다.

반의어

feast
풍성한 식사나 잔치를 뜻해, 아주 적은 음식 찌꺼기인 “ort”와 의미상 대조됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • food orts음식 찌꺼기
  • table orts식탁에 남은 음식 찌꺼기

verb+noun

  • gather orts음식 찌꺼기를 모으다
  • save the orts남은 음식 조각을 모아 두다

어원 · 암기 팁

[Germanic]중세 영어에서 전해진 말로, 네덜란드어·저지 독일어 계통의 ‘남은 조각, 음식 찌꺼기’를 뜻하는 말들과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 “ort”를 “short”의 끝부분처럼 생각해, 아주 ‘짧게 남은’ 작은 음식 조각을 떠올리면 쉽습니다.