out of frame
숙어B2사진·영상의 화면 안에 보이지 않는
phrase
- 1
화면 밖의, 프레임 밖의 — 사진, 영상, 화면의 보이는 영역 밖에 있어서 보이지 않는B2
outside the visible area of a picture, video, or screen, and therefore not seen
Can you move a little to the left? You're out of frame.
조금 왼쪽으로 움직여 줄래요? 화면 밖에 있어요.
The microphone was kept out of frame during the interview.
인터뷰 중 마이크는 화면에 잡히지 않도록 프레임 밖에 두었다.
- 2
논외의, 관심 밖의 — 비유적으로, 어떤 논의·계획·관심의 범위 밖에 있는C1
figuratively, outside the scope of a discussion, plan, or area of attention
That issue was out of frame for the committee's review.
그 문제는 위원회의 검토 범위 밖이었다.
The report puts economic growth in focus but leaves environmental costs out of frame.
그 보고서는 경제 성장을 중심에 두지만 환경 비용은 논의의 틀 밖에 둔다.
뉘앙스 · 쓰임
off-screen은 영화·TV에서 ‘화면 밖’이라는 의미가 강하고, out of shot은 촬영 장면에서 카메라에 잡히지 않는다는 구어적 표현입니다. out of frame은 사진이나 영상의 ‘프레임 경계’ 밖이라는 점을 더 직접적으로 말하며, 기술적·촬영 현장에서 자연스럽습니다.
보통 be, move, step, go, keep 같은 동사와 함께 씁니다. ‘프레임 밖으로 나가다’는 move/go/step out of frame, ‘프레임 밖에 있다’는 be out of frame이라고 합니다. 사람의 논의 방식에 대해 쓸 때는 비유적 표현이므로 문맥이 명확해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- off-screen
- 영화·TV·영상에서 화면에 보이지 않거나 화면 밖에서 일어나는 일을 말할 때 자주 쓰입니다.
- out of shot
- 촬영 현장에서 카메라에 잡히지 않는다는 뜻으로, 영국 영어와 방송·촬영 문맥에서 특히 자연스럽습니다.
- not in the picture
- 더 일상적인 표현으로, 사진 안에 보이지 않는다는 뜻도 되고 비유적으로 ‘관여하지 않는’이라는 뜻도 될 수 있습니다.
- outside the scope
- 공식적·학술적 문맥에서 ‘범위 밖’이라는 뜻으로 더 명확하고 직접적입니다.
- not part of the picture
- 상황 전체를 그림에 비유해 어떤 요소가 포함되지 않았다는 뉘앙스가 있습니다.
반의어
- in frame
- 카메라나 사진의 보이는 영역 안에 들어와 있다는 뜻입니다.
- on-screen
- 영화·TV·컴퓨터 화면에 실제로 보이는 상태를 말합니다.
- in shot
- 촬영 장면에서 카메라에 잡히는 상태를 말합니다.
- within the scope
- 공식적 문맥에서 어떤 논의나 계획의 범위 안에 있다는 뜻입니다.
- in focus
- 문자 그대로는 초점이 맞는다는 뜻이고, 비유적으로는 관심의 중심에 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]frame은 원래 그림이나 사진을 둘러싸는 ‘틀’을 뜻하며, 영화와 사진 기술에서 카메라가 잡는 한 장면이나 화면의 경계를 가리키게 되었습니다. out of frame은 그 경계 밖에 있어 보이지 않는다는 촬영 용어에서 나온 표현입니다.
💡 카메라 화면을 사각형 프레임으로 생각하고, 그 사각형 밖(out)에 있으면 보이지 않는다고 기억하세요.