LC·Dict

out of frame

숙어B2
/ˌaʊt əv ˈfreɪm/

사진·영상의 화면 안에 보이지 않는

phrase

  1. 1

    화면 밖의, 프레임 밖의사진, 영상, 화면의 보이는 영역 밖에 있어서 보이지 않는B2

    outside the visible area of a picture, video, or screen, and therefore not seen

    • Can you move a little to the left? You're out of frame.

      조금 왼쪽으로 움직여 줄래요? 화면 밖에 있어요.

    • The microphone was kept out of frame during the interview.

      인터뷰 중 마이크는 화면에 잡히지 않도록 프레임 밖에 두었다.

  2. 2

    논외의, 관심 밖의비유적으로, 어떤 논의·계획·관심의 범위 밖에 있는C1

    figuratively, outside the scope of a discussion, plan, or area of attention

    • That issue was out of frame for the committee's review.

      그 문제는 위원회의 검토 범위 밖이었다.

    • The report puts economic growth in focus but leaves environmental costs out of frame.

      그 보고서는 경제 성장을 중심에 두지만 환경 비용은 논의의 틀 밖에 둔다.

뉘앙스 · 쓰임

off-screen은 영화·TV에서 ‘화면 밖’이라는 의미가 강하고, out of shot은 촬영 장면에서 카메라에 잡히지 않는다는 구어적 표현입니다. out of frame은 사진이나 영상의 ‘프레임 경계’ 밖이라는 점을 더 직접적으로 말하며, 기술적·촬영 현장에서 자연스럽습니다.

보통 be, move, step, go, keep 같은 동사와 함께 씁니다. ‘프레임 밖으로 나가다’는 move/go/step out of frame, ‘프레임 밖에 있다’는 be out of frame이라고 합니다. 사람의 논의 방식에 대해 쓸 때는 비유적 표현이므로 문맥이 명확해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

off-screen
영화·TV·영상에서 화면에 보이지 않거나 화면 밖에서 일어나는 일을 말할 때 자주 쓰입니다.
out of shot
촬영 현장에서 카메라에 잡히지 않는다는 뜻으로, 영국 영어와 방송·촬영 문맥에서 특히 자연스럽습니다.
not in the picture
더 일상적인 표현으로, 사진 안에 보이지 않는다는 뜻도 되고 비유적으로 ‘관여하지 않는’이라는 뜻도 될 수 있습니다.
outside the scope
공식적·학술적 문맥에서 ‘범위 밖’이라는 뜻으로 더 명확하고 직접적입니다.
not part of the picture
상황 전체를 그림에 비유해 어떤 요소가 포함되지 않았다는 뉘앙스가 있습니다.

반의어

in frame
카메라나 사진의 보이는 영역 안에 들어와 있다는 뜻입니다.
on-screen
영화·TV·컴퓨터 화면에 실제로 보이는 상태를 말합니다.
in shot
촬영 장면에서 카메라에 잡히는 상태를 말합니다.
within the scope
공식적 문맥에서 어떤 논의나 계획의 범위 안에 있다는 뜻입니다.
in focus
문자 그대로는 초점이 맞는다는 뜻이고, 비유적으로는 관심의 중심에 있다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]frame은 원래 그림이나 사진을 둘러싸는 ‘틀’을 뜻하며, 영화와 사진 기술에서 카메라가 잡는 한 장면이나 화면의 경계를 가리키게 되었습니다. out of frame은 그 경계 밖에 있어 보이지 않는다는 촬영 용어에서 나온 표현입니다.

💡 카메라 화면을 사각형 프레임으로 생각하고, 그 사각형 밖(out)에 있으면 보이지 않는다고 기억하세요.

out of frame 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전