LC·Dict

out of range

숙어B1
US/ˌaʊt əv ˈreɪndʒ/

범위·거리·한계 밖에 있는

phrase

  1. 1

    닿거나 감지되거나 영향을 미칠 수 있는 거리 밖에 있는B1

    outside the distance within which something can reach, detect, affect, or communicate with something else

    • The phone stopped working because we were out of range of the nearest cell tower.

      가장 가까운 기지국의 범위 밖에 있어서 전화가 작동하지 않았다.

    • The target was out of range, so the archer lowered his bow.

      표적이 사정거리 밖에 있어서 궁수는 활을 내렸다.

  2. 2

    허용되거나 정상적이거나 예상되는 수치·가격·한계 밖에 있는B1

    outside an acceptable, normal, expected, or specified set of values or limits

    • Your blood pressure is slightly out of range, so the doctor wants to check it again.

      혈압이 정상 범위를 약간 벗어나서 의사가 다시 확인하려고 한다.

    • That apartment is out of range for our budget.

      그 아파트는 우리 예산 범위를 벗어난다.

뉘앙스 · 쓰임

‘out of reach’는 주로 손이 닿지 않거나 목표를 달성하기 어렵다는 느낌이 강하고, ‘out of bounds’는 규칙상 출입이나 사용이 금지된 구역이라는 뜻이 강합니다. ‘out of range’는 거리나 수치처럼 측정 가능한 한계를 벗어났다는 점이 핵심입니다.

보통 be동사와 함께 ‘be out of range’로 쓰며, 범위 안으로 들어오면 ‘in range’라고 합니다. 사람에게 직접 ‘You are out of range’라고 하면 보통 위치나 신호 범위를 말하는 것이며, 성격이나 능력을 평가하는 표현은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

out of reach
손이 닿지 않거나 실현하기 어렵다는 의미가 더 강함
too far away
더 일상적이고 직접적인 표현으로, 기술적 한계보다는 물리적 거리를 강조함
outside the range
더 설명적이고 덜 관용적인 표현
beyond the limit
정해진 한계를 넘었다는 느낌이 더 강하고 다소 단호함

반의어

in range
닿거나 감지되거나 작동할 수 있는 범위 안에 있다는 뜻
within range
허용되거나 예상되는 범위 안에 있다는 뜻
within limits
규칙이나 허용 한도 안에 있다는 의미가 더 강함

어원 · 암기 팁

[English]‘range’는 원래 ‘줄, 열, 배열’ 또는 ‘활동·이동·사격이 가능한 범위’를 뜻해 왔으며, ‘out of’와 결합해 그 범위 밖에 있다는 의미로 굳어졌습니다. 특히 사격 거리, 측정값, 통신 신호 같은 맥락에서 널리 쓰이면서 현대 영어의 고정 표현이 되었습니다.

💡 ‘range’를 ‘사정거리·작동 범위’로 기억하면 쉽습니다. 어떤 것이 그 선 밖(out)에 있으면 ‘out of range’입니다.