LC·Dict

Over hill and dale

숙어C1literary
US/ˌoʊ.vɚ ˌhɪl ən ˈdeɪl/UK/ˌəʊ.vər ˌhɪl ən ˈdeɪl/

산과 골짜기를 넘어 사방으로, 먼 곳까지

phrase

  1. 1

    방방곡곡, 여기저기넓은 지역을, 특히 시골이나 험한 지형을 지나 여기저기 돌아다니며C1

    across a wide area, especially through countryside or difficult terrain

    • We searched over hill and dale for the lost dog.

      우리는 잃어버린 개를 찾으려고 산과 골짜기를 넘어 사방을 뒤졌다.

    • The children ran over hill and dale until they were too tired to go on.

      아이들은 더 이상 갈 수 없을 만큼 지칠 때까지 여기저기 뛰어다녔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘far and wide’는 더 일반적으로 ‘널리, 사방으로’라는 뜻이고 지역이 꼭 시골일 필요는 없습니다. ‘all over the place’는 구어적이며 때로는 어수선함이나 무질서를 암시합니다. ‘over hill and dale’은 시골 풍경과 이동의 힘든 느낌이 살아 있는 문학적 표현입니다.

격식 있는 보고서나 평범한 일상 대화에서는 다소 과장되거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 실제 지형을 말할 수도 있지만, 보통은 ‘먼 곳까지 여기저기’라는 비유적 의미로 씁니다. 관용적으로는 정관사 없이 ‘over hill and dale’이라고 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

far and wide
가장 일반적인 표현으로, 시골이나 험한 지형의 이미지는 약합니다.
all over the countryside
의미가 더 직접적이고 설명적이며 문학적 느낌은 덜합니다.
everywhere
가장 단순하고 폭넓게 쓰이는 말로, 이동의 고생이나 풍경 이미지는 없습니다.

반의어

close to home
멀리 돌아다니지 않고 가까운 곳에 머문다는 뜻입니다.
in one place
여기저기 이동하지 않고 한곳에 있다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘hill’은 언덕, ‘dale’은 골짜기나 계곡을 뜻하는 오래된 영어 단어입니다. 두 단어를 나란히 써서 언덕과 골짜기가 이어지는 전원 풍경 전체를 나타내며, ‘온갖 지형을 지나 멀리’라는 의미로 발전했습니다. 비슷한 형태의 ‘over hill and down dale’도 전통적으로 쓰였습니다.

💡 hill은 ‘언덕’, dale은 ‘골짜기’라고 기억하세요. 언덕도 넘고 골짜기도 지난다고 생각하면 ‘먼 곳까지 여기저기’라는 뜻이 쉽게 떠오릅니다.