o·ver·ap·pre·cia·tive·ness
C2formal지나치게 높이 평가하거나 감사해하는 성향
noun명사
- 1
과대평가 성향, 과잉 감사 — 누군가나 무언가를 지나칠 정도로 높이 평가하거나 과도하게 감사해하는 성질 또는 태도C2〔general〕
the quality or tendency of valuing, praising, or feeling grateful for someone or something to an excessive degree
Her overappreciativeness made every small favor sound like an extraordinary act of heroism.
그녀의 지나친 감사 표현 때문에 사소한 호의도 대단한 영웅적 행동처럼 들렸다.
The review was weakened by its overappreciativeness toward the director's minor stylistic choices.
그 평론은 감독의 사소한 양식적 선택을 지나치게 높이 평가해서 설득력이 약해졌다.
뉘앙스 · 쓰임
appreciation은 보통 긍정적인 ‘인정, 감사’이지만, overappreciativeness는 그 정도가 지나쳐 판단이 흐려지거나 균형을 잃었다는 뉘앙스가 있습니다. gratitude는 ‘감사하는 마음’에 더 초점이 있고, admiration은 ‘감탄·존경’에 더 가깝습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 글쓰기나 회화에서는 excessive appreciation, excessive gratitude, too much admiration 등이 더 자연스럽습니다. 사람의 성격을 평가할 때 쓰면 비판적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- excessive appreciation
- 가장 자연스럽고 일반적인 표현으로, 단어 하나인 overappreciativeness보다 덜 딱딱합니다.
- overpraise
- 감사보다 ‘칭찬을 지나치게 함’에 초점이 있습니다.
- excessive gratitude
- 가치 평가보다는 ‘고마워하는 마음이 지나침’에 더 초점이 있습니다.
반의어
- underappreciation
- 가치나 노력을 충분히 인정하지 않는 것을 뜻합니다.
- ingratitude
- 고마워하지 않거나 감사할 줄 모르는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- excessive overappreciativeness과도한 지나친 감사 성향
verb+noun
- show overappreciativeness지나치게 감사하거나 높이 평가하는 태도를 보이다
noun+prep+noun
- a tendency toward overappreciativeness지나치게 감사하거나 높이 평가하는 경향
- overappreciativeness toward someone누군가에 대한 지나친 감사나 과대평가
어원 · 암기 팁
[English]English over- ‘지나치게’와 appreciative ‘감사하는, 높이 평가하는’, 그리고 명사형 접미사 -ness가 결합한 말입니다.
over- ‘과도하게’ + appreciative ‘감사하는, 진가를 인정하는’ + -ness ‘성질, 상태’
💡 over는 ‘너무 많이’, appreciative는 ‘고마워하는’이므로 overappreciativeness는 ‘너무 고마워하거나 너무 높이 평가하는 성향’으로 기억할 수 있습니다.