o·ver·awed
C1formal다소 격식적으로, 위엄이나 규모에 눌려 경외감과 긴장을 느끼는
adjective형용사
- 1
압도된, 위압된 — 누군가나 무엇의 위엄, 중요성, 규모 등에 깊은 인상을 받아 긴장하거나 위축된C1〔general〕
so impressed by someone or something powerful, important, or impressive that one feels nervous or intimidated
She felt overawed by the size of the cathedral.
그녀는 대성당의 규모에 압도되어 경외감을 느꼈다.
The new interns looked overawed in the boardroom.
신입 인턴들은 이사회 회의실에서 주눅이 든 듯 보였다.
유의어awed, intimidated, dawed
반의어unimpressed, confident
뉘앙스 · 쓰임
awed는 주로 감탄과 경외를 나타내지만, overawed는 그 감정이 너무 강해서 위축되거나 압도되는 느낌이 더 큽니다. intimidated는 두려움이나 부담감에 초점이 있고, impressed는 긍정적인 감탄에 더 가깝습니다.
일상 대화보다는 글이나 격식 있는 설명에서 더 자주 쓰입니다. 보통 긍정적인 감탄과 부정적인 위축감이 함께 들어 있으며, 단순히 ‘감탄했다’보다 더 강한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- awed
- 경외감이나 감탄을 느낀다는 뜻이지만, overawed보다 위축되는 느낌은 약할 수 있습니다.
- intimidated
- 감탄보다는 두려움이나 부담감 때문에 위축된다는 뜻이 더 강합니다.
반의어
- unimpressed
- 인상 깊게 느끼지 않거나 감탄하지 않는다는 뜻입니다.
- confident
- 상황이나 사람 앞에서 위축되지 않고 자신감이 있는 상태를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel overawed압도되어 위축감을 느끼다
- look overawed주눅 든 듯 보이다
adjective+preposition
- overawed by someone or something누군가나 무엇에 압도된
adverb+adjective
- slightly overawed약간 압도된
- completely overawed완전히 압도된
어원 · 암기 팁
[English]동사 overawe의 과거분사에서 형용사처럼 쓰이게 된 말입니다. overawe는 ‘너무 강한 경외감이나 두려움으로 압도하다’라는 뜻입니다.
over- ‘지나치게, 압도적으로’ + awe ‘경외감, 두려운 감탄’ + -ed ‘과거분사/형용사 어미’
💡 awe가 ‘경외감’이고 over가 ‘지나치게’를 뜻하므로, overawed는 ‘경외감이 너무 커서 눌린’ 상태로 기억할 수 있습니다.