LC·Dict

ow

A1
US/aʊ/UK가끔 쓰임

갑자기 아플 때 내는 감탄사, ‘아야’

interjection감탄사

  1. 1

    아야, 아갑자기 아픔을 느낄 때 내는 소리A1general

    used to express sudden physical pain

    • Ow! I hit my knee on the table.

      아야! 무릎을 탁자에 부딪쳤어.

    • Ow, that really hurts.

      아야, 그거 정말 아파.

    유의어ouch

뉘앙스 · 쓰임

“ow”는 순간적인 통증에 대한 짧고 직접적인 반응입니다. “ouch”도 같은 뜻이지만, “ow”가 더 즉각적이고 짧게 들릴 수 있습니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘아야’, ‘아얏’이 자연스럽습니다.

대개 단독으로 쓰거나 문장 앞에 붙입니다. 일상 대화와 대화체 글에서는 자연스럽지만, 격식 있는 글에서는 잘 쓰지 않습니다. 감탄사이므로 문법적으로 문장 성분이라기보다 반응 소리에 가깝습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ouch
거의 같은 뜻이며, ‘ouch’는 약간 더 또렷한 감탄사처럼 들릴 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+interjection

  • say ow‘아야’라고 말하다
  • shout ow‘아야’ 하고 소리치다

interjection+clause

  • Ow, that hurts.아야, 아프다.

어원 · 암기 팁

[English]통증을 느낄 때 나는 자연스러운 소리를 나타내는 영어 감탄사입니다.

더 작은 의미 단위로 나누기 어렵습니다.

💡 아플 때 짧게 ‘아야!’라고 하듯이, 영어에서는 ‘Ow!’라고 외친다고 기억하면 됩니다.