ox·y-
C1technical‘산소’, ‘산소를 포함한’, 또는 드물게 ‘날카로운’을 뜻하는 결합형 접두사
noun명사
- 1
산소, 산소 함유 — ‘산소’, ‘산소를 포함한’, 또는 ‘산소와 관련된’이라는 뜻으로 과학·의학·화학 용어를 만드는 결합형C1〔science〕
a combining form used in scientific, medical, and chemical words to mean “oxygen,” “containing oxygen,” or “related to oxygen”
In oxyhemoglobin, oxy- shows that oxygen is attached to hemoglobin.
oxyhemoglobin에서 oxy-는 산소가 헤모글로빈에 결합해 있음을 나타낸다.
An oxyacetylene torch burns a mixture involving oxygen and acetylene.
oxyacetylene 토치는 산소와 아세틸렌이 관련된 혼합물을 태운다.
유의어oxygen-
- 2
날카로운, 예리한, 산성의 — 일부 그리스어 유래 학술어에서 ‘날카로운’, ‘예리한’, ‘산성의’라는 뜻을 나타내는 결합형C2〔linguistics〕
a combining form meaning “sharp,” “keen,” or “acid” in some learned words of Greek origin
In oxymoron, oxy- originally means sharp, not oxygen.
oxymoron에서 oxy-는 원래 산소가 아니라 ‘날카로운’이라는 뜻이다.
The old Greek sense of oxy- appears in several technical terms.
oxy-의 오래된 그리스어 뜻은 여러 전문 용어에 나타난다.
뉘앙스 · 쓰임
“oxygen”은 독립 명사로 ‘산소’를 뜻하지만, “oxy-”는 단어 앞에 붙어 새 전문 용어를 만드는 결합형입니다. “oxygenated”는 ‘산소가 첨가된/산소를 머금은’이라는 일반 형용사이고, “oxy-”는 주로 전문어 구성 요소로 쓰입니다.
일상 대화에서 “oxy-”를 단독으로 쓰는 경우는 거의 없습니다. “oxyhemoglobin,” “oxyacetylene,” “oxymoron”처럼 완성된 단어 안에서 의미를 이해하는 데 도움이 됩니다. 약물 이름이나 상표명에서 “Oxy”가 보일 수 있지만, 모든 경우에 접두사 “oxy-”의 의미만으로 전체 뜻을 추측해서는 안 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- oxygen-
- 더 투명하게 ‘산소’를 나타내지만, 실제 전문 용어에서는 “oxy-”가 굳어진 형태로 쓰이는 경우가 많습니다.
- sharp
- “sharp”는 독립적으로 쓰이는 일반 형용사이고, “oxy-”는 단어 안에서만 쓰이는 결합형입니다.
반의어
- blunt
- ‘날카롭지 않은’이라는 반대 의미의 일반 형용사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prefix+noun
- oxy- compoundoxy-가 붙은 화합물명
- oxy- formoxy- 결합형
- oxyhemoglobin산소헤모글로빈
adj+noun
- oxyacetylene torch산소아세틸렌 토치
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 oxýs(‘날카로운, 예리한, 신맛의, 산성의’)에서 온 결합형입니다. ‘oxygen’이라는 말도 이 그리스어 요소와 ‘생성하는 것’을 뜻하는 요소가 결합해 만들어졌으며, 이후 “oxy-”가 산소 관련 전문 용어에 널리 쓰이게 되었습니다.
oxy-: ‘산소’ 또는 ‘날카로운/산성의’를 뜻하는 결합형
💡 “oxygen”의 앞부분 “oxy-”를 떠올리면 산소 관련 뜻을 기억하기 쉽습니다. 다만 “oxymoron” 같은 단어에서는 ‘산소’가 아니라 그리스어의 ‘날카로운’ 뜻이라는 점을 함께 기억하세요.