pár·a·mo
C2technical열대 안데스 고산 지대의 초원·습지 생태계
noun명사
- 1
파라모, 고산 초원 — 특히 안데스산맥의 수목한계선 위에 있는 춥고 습한 열대 고산 초원·습지 생태계C2〔ecology〕
a cold, wet tropical alpine grassland or moorland ecosystem, especially in the Andes above the tree line
Researchers measured soil carbon in the páramo above Quito.
연구자들은 키토 위쪽 파라모 지대의 토양 탄소를 측정했다.
The páramo stores water and releases it slowly to nearby valleys.
파라모는 물을 저장했다가 인근 계곡으로 천천히 흘려보낸다.
뉘앙스 · 쓰임
“tundra”는 더 넓게 북극권이나 고산의 나무 없는 추운 지역을 가리킬 수 있지만, “páramo”는 특히 열대 안데스의 고산 생태계를 가리킵니다. “moorland”는 영국식 황야·습지를 떠올리게 하며, 열대 고산이라는 의미가 반드시 포함되지는 않습니다.
학술·환경 관련 글에서는 악센트가 있는 “páramo”가 흔하지만, 일반 영어 텍스트에서는 “paramo”도 보입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘파라모’, ‘안데스 고산 초원’, ‘열대 고산 습원’ 등으로 풀어 번역하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- alpine grassland
- 더 일반적인 표현으로, 열대 안데스라는 지역적 특징은 포함하지 않을 수 있습니다.
- moorland
- 습한 황야를 뜻하지만, ‘páramo’처럼 열대 고산 생태계를 특정하지는 않습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Andean páramo안데스 파라모
- high-altitude páramo고산 파라모
noun+noun
- páramo ecosystem파라모 생태계
- páramo vegetation파라모 식생
verb+noun
- protect the páramo파라모를 보호하다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 “páramo”에서 온 말로, 스페인어에서는 황량한 고원이나 황무지를 뜻합니다. 영어에서는 주로 안데스의 특정 고산 생태계를 가리키는 전문 용어로 쓰입니다.
단일 차용어로, 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.
💡 ‘파라모’는 ‘안데스의 높은 초원’이라고 묶어 기억하면 좋습니다.