LC·Dict

parentally challenged

숙어C2informal
US/pəˈren.t̬əl.i ˈtʃæl.əndʒd/UK/pəˈren.təl.i ˈtʃæl.ɪndʒd/

부모가 없거나 부족하다는 뜻을 에둘러 또는 농담조로 이르는 말

phrase

  1. 1

    부모가 없거나, 부모가 부재하거나, 부모의 보살핌이 부족한 상태를 농담조 또는 완곡하게 이르는 말C2

    used humorously or euphemistically to describe someone who has no parents, absent parents, or inadequate parental care

    • The comic book hero is rich, brilliant, and, as fans jokingly say, parentally challenged.

      그 만화 주인공은 부자이고 똑똑하지만, 팬들이 농담하듯 말하자면 부모가 없는 처지다.

    • She hated the label parentally challenged because it made her difficult childhood sound like a joke.

      그녀는 parentally challenged라는 딱지를 싫어했다. 힘들었던 어린 시절을 농담처럼 들리게 했기 때문이다.

  2. 2

    부모 노릇을 서툴게 하거나 양육 능력이 부족하다는 뜻의 농담조 표현C2

    used humorously or critically to describe someone who is not very good at parenting

    • After he forgot the school pickup for the third time, he called himself parentally challenged.

      그는 학교 픽업을 세 번째로 잊어버린 뒤 스스로를 부모 노릇에 서툴다고 농담했다.

    • The film presents the father as lovable but seriously parentally challenged.

      그 영화는 아버지를 사랑스럽지만 양육에는 심각하게 서툰 인물로 그린다.

뉘앙스 · 쓰임

orphaned는 ‘고아가 된’이라는 직접적이고 중립적인 말이고, from a dysfunctional family는 ‘문제가 많은 가정 출신’이라는 설명적 표현입니다. parentally challenged는 더 우회적이고 농담조·비꼼조가 있어, 진지한 상황에서는 부적절할 수 있습니다.

매우 비격식적이며 유머나 풍자의 맥락에서 주로 씁니다. 실제 사별, 학대, 방임 등 민감한 가족사를 말할 때는 insensitive하게 들릴 수 있으므로 orphaned, without parents, has absent parents, struggling as a parent 같은 더 직접적이고 존중하는 표현을 쓰는 것이 좋습니다. 하이픈을 넣어 parentally-challenged라고 쓰기도 하지만, 현대 영어에서는 하이픈 없이도 자주 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

orphaned
부모가 사망했다는 의미가 더 직접적이고 중립적임
without parents
농담이나 비꼼 없이 사실을 담담하게 말하는 표현
from a dysfunctional family
부모의 부재보다는 가정 기능의 문제를 설명하는 표현
bad at parenting
가장 직접적이고 일상적인 표현
an inept parent
더 비판적이고 다소 격식 있는 표현
struggling as a parent
비난보다는 어려움을 겪고 있다는 공감의 느낌이 강함

반의어

well-parented
부모의 보살핌을 잘 받고 자랐다는 뜻
from a stable family
가정 환경이 안정적이라는 더 넓은 의미
a good parent
일반적이고 직접적인 반대 표현
parentally competent
양육 능력이 있다는 다소 딱딱하고 설명적인 표현

어원 · 암기 팁

[English]parentally는 parent ‘부모’에서 온 부사이고, challenged는 원래 ‘도전을 받는, 어려움이 있는’이라는 뜻입니다. 이 표현은 physically challenged 같은 완곡한 표현의 형식을 흉내 내어 만든 현대 영어식 유머 표현으로, 어떤 결핍이나 서투름을 우회적으로 말할 때 쓰이는 -challenged 패턴의 하나입니다.

💡 parental은 ‘부모의’, challenged는 ‘어려움을 겪는’이라고 기억하면 됩니다. 즉 parentally challenged는 문자 그대로 ‘부모 문제로 어려움이 있는’이라는 식의 농담 섞인 표현입니다.