par·son·age
B2교회가 목사나 성직자에게 제공하는 주거용 집
noun명사
- 1
목사관, 사제관 — 교회가 목사나 성직자에게 거주하도록 제공하는 집B2〔religion〕
a house provided by a church for a parson, minister, or other member of the clergy to live in
The new minister moved into the parsonage behind the church.
새 목사는 교회 뒤편의 목사관으로 이사했다.
They held the meeting in the old parsonage next to the chapel.
그들은 예배당 옆 오래된 목사관에서 회의를 열었다.
뉘앙스 · 쓰임
parsonage는 일반적으로 ‘목사관’이나 ‘성직자 사택’을 뜻하며, rectory는 rector가 사는 집, vicarage는 vicar가 사는 집, manse는 특히 장로교 목사관을 가리키는 경우가 많습니다. 한국어의 ‘사택’보다 더 종교적이고 구체적인 말입니다.
현대 영어에서 parsonage는 비교적 격식 있거나 제도적인 느낌이 있으며, 교회 행정이나 역사적 설명에서 자연스럽습니다. 특정 교파에서는 rectory, vicarage, manse 같은 말이 더 정확할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rectory
- rector가 사는 집이라는 교파적·직책상의 뉘앙스가 더 강함
- vicarage
- vicar가 사는 집을 가리키며, 영국 성공회 맥락에서 자주 쓰임
- manse
- 특히 스코틀랜드나 장로교에서 목사관을 뜻하는 경우가 많음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the church parsonage교회 목사관
adj+noun
- an old parsonage오래된 목사관
verb+prep+noun
- live in the parsonage목사관에 살다
- move into the parsonage목사관으로 이사하다
prep+noun
- next to the parsonage목사관 옆에
어원 · 암기 팁
[Middle English]Middle English parsonage에서 왔으며, parson ‘목사, 교구 성직자’에 명사를 만드는 접미사 -age가 붙은 형태입니다. parson은 더 거슬러 올라가 Latin persona ‘사람, 역할’과 관련됩니다.
parson(목사, 성직자) + -age(관련 장소·상태를 나타내는 접미사)
💡 parson은 ‘목사’, -age는 ‘장소’로 기억하면 parsonage는 ‘목사가 사는 곳’이라고 연결할 수 있습니다.