LC·Dict

pass motion

숙어B2
US/pæs ˈmoʊʃən/UK/pɑːs ˈməʊʃən/

대변을 보다, 배변하다

phrase

  1. 1

    대변을 보다; 배변하다B2

    to have a bowel movement; to pass faeces from the body

    • The doctor asked whether the baby had passed motion today.

      의사는 아기가 오늘 대변을 봤는지 물었다.

    • After the stomach infection, he was passing motion several times a day.

      위장 감염 후 그는 하루에도 여러 번 대변을 봤다.

뉘앙스 · 쓰임

defecate는 의학적·공식적인 느낌이 강하고, poo/poop는 아이 말투나 매우 일상적인 표현입니다. have a bowel movement는 미국식 의학·일상 표현으로 자연스럽고 완곡합니다. pass motion은 특정 영어권 지역에서 자연스럽지만, 미국·영국에서는 지역색이 강하게 느껴질 수 있습니다.

미국이나 영국 사람에게 말할 때는 pass motion보다 have a bowel movement 또는 go to the toilet이 더 자연스럽습니다. 또한 pass a motion은 회의에서 ‘동의안을 통과시키다’라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

have a bowel movement
미국·영국에서도 자연스럽게 쓰이는 완곡하고 의학적인 표현입니다.
defecate
더 공식적이고 의학적인 느낌이 강합니다.
go to the toilet
영국 영어에서 흔한 일상 표현이며, 직접적으로 ‘대변’만을 뜻하지는 않습니다.
poop
미국 영어에서 흔한 매우 일상적인 표현으로, 아이 말투나 비격식적인 느낌이 있습니다.

반의어

be constipated
대변을 보지 못하거나 배변이 어려운 상태를 말합니다.

어원 · 암기 팁

[English]motion은 오래전부터 ‘몸 안의 물질이 밖으로 나오는 움직임’ 또는 ‘배변’을 뜻하는 명사로 쓰였습니다. pass는 몸 밖으로 내보내다라는 뜻이 있어 pass urine, pass stool처럼 신체 배출을 나타내는 표현에 쓰입니다. pass motion은 이러한 의학적·완곡한 용법이 일부 영어권 지역에서 고정 표현으로 자리 잡은 것입니다.

💡 motion을 ‘움직임’이 아니라 이 표현에서는 ‘배변’으로 기억하세요. pass는 ‘통과시키다’에서 확장되어 ‘몸 밖으로 내보내다’라는 뜻으로 쓰인다고 생각하면 됩니다.