LC·Dict

Passport bro

숙어C1slang
US/ˈpæs.pɔːrt broʊ/UK/ˈpɑːs.pɔːt brəʊ/

해외에서 연애나 결혼 상대를 찾으려는 남성을 가리키는 온라인 속어

phrase

  1. 1

    자국의 연애·결혼 문화에 불만을 느끼고, 해외에서 더 유리한 조건의 연애나 결혼 상대를 찾으려는 남성C1

    a man who travels abroad, especially because he is dissatisfied with dating in his own country, in order to seek romantic or marriage partners

    • He calls himself a passport bro and says he is moving overseas to find a wife.

      그는 자신을 ‘passport bro’라고 부르며 아내를 찾기 위해 해외로 이주할 것이라고 말한다.

    • The video criticized passport bros for treating women in poorer countries as easier or more traditional.

      그 영상은 가난한 나라의 여성을 더 쉽거나 더 전통적인 존재로 여기는 ‘passport bro’들을 비판했다.

뉘앙스 · 쓰임

“international dater”는 단순히 국제 연애를 하는 사람을 중립적으로 말하지만, “passport bro”는 특정한 남성 온라인 문화와 불만, 고정관념, 때로는 착취적 태도를 암시하는 더 비판적이고 속어적인 표현입니다. “sex tourist”는 성매매나 성적 목적의 여행을 직접적으로 가리키는 훨씬 더 강하고 부정적인 표현이므로 항상 같은 뜻은 아닙니다.

매우 현대적인 온라인 속어이며, 사람을 비하하거나 조롱하는 느낌을 줄 수 있습니다. 공식 글이나 중립적인 설명에서는 “men who travel abroad to date or marry”처럼 풀어 쓰는 것이 안전합니다. 특정 국가나 여성에 대한 고정관념을 강화할 수 있으므로 사용 맥락에 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

international dater
국제 연애를 하는 사람을 비교적 중립적으로 가리키며, ‘passport bro’처럼 특정 남성 문화나 비판적 뉘앙스가 강하지 않다.
expat dater
해외 거주자가 현지에서 연애하는 경우를 말할 수 있으나, 반드시 결혼 상대를 찾기 위해 해외로 간다는 뜻은 아니다.
sex tourist
성적 서비스나 성매매 목적의 여행을 뜻하는 매우 부정적인 표현으로, ‘passport bro’보다 의미가 좁고 강하다.

반의어

local dater
자기 지역이나 자국 안에서 연애 상대를 찾는 사람을 뜻하는 중립적 표현이다.
homebody
집에 있는 것을 좋아하고 여행을 잘 하지 않는 사람을 뜻하며, 연애 목적과는 직접 관련이 없다.

어원 · 암기 팁

[English]“passport”는 해외여행에 필요한 여권, “bro”는 남성을 친근하거나 조롱하는 식으로 부르는 속어입니다. 두 단어가 결합해 ‘여권을 들고 해외로 나가 연애·결혼 상대를 찾는 남자’라는 온라인 문화의 표현이 되었습니다. 2010년대 후반부터 인터넷 커뮤니티와 소셜 미디어에서 보였고, 2020년대에 TikTok, YouTube, X 등에서 더 널리 퍼졌습니다.

💡 passport는 ‘해외로 나가는 여권’, bro는 ‘남자’를 떠올리세요. 즉 ‘여권을 들고 해외 연애 시장으로 가는 남자’라는 이미지로 기억하면 쉽습니다.