pea·nuts
A2informal땅콩들; 비격식으로 아주 적은 돈
noun명사
- 1
땅콩 — 먹는 땅콩들; 땅콩 알 여러 개A2〔general〕
the edible seeds of the peanut plant, considered as more than one item
We ate salted peanuts before dinner.
우리는 저녁 식사 전에 소금 뿌린 땅콩을 먹었다.
She bought a bag of peanuts at the store.
그녀는 가게에서 땅콩 한 봉지를 샀다.
유의어groundnuts
- 2
푼돈, 적은 돈 — 아주 적은 돈; 보잘것없는 액수B2〔general〕
a very small amount of money, especially one considered unfair or not worth much
They pay their interns peanuts.
그들은 인턴들에게 쥐꼬리만 한 돈을 준다.
I sold my old bike for peanuts.
나는 낡은 자전거를 헐값에 팔았다.
반의어a fortune
뉘앙스 · 쓰임
"peanuts"는 단순히 여러 개의 땅콩을 뜻할 때는 중립적입니다. 돈을 뜻할 때는 "a small amount of money"보다 훨씬 구어적이고, 그 금액을 하찮거나 불충분하다고 낮춰 말하는 느낌이 강합니다. "a pittance"도 비슷하지만 더 문어적이거나 비판적으로 들릴 수 있습니다.
돈의 의미로는 보통 복수형 그대로 "for peanuts", "pay someone peanuts", "earn peanuts"처럼 씁니다. 이 의미는 비격식이므로 공식 문서나 정중한 비즈니스 글에서는 "a very small amount" 또는 "very little money"가 더 적절합니다. 음식 의미에서는 땅콩 알레르기와 관련해 자주 쓰이므로 맥락상 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- groundnuts
- 특히 영국식 또는 농업·식물 맥락에서 쓰이며, 지역에 따라 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
- a pittance
- 매우 적은 돈이라는 뜻이지만, 더 문어적이고 비판적인 어감이 있습니다.
- small change
- 하찮게 여길 만큼 적은 돈이라는 뜻으로, 비교적 구어적입니다.
반의어
- a fortune
- 매우 큰돈을 뜻하며, "peanuts"와 반대되는 과장된 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- salted peanuts소금 뿌린 땅콩
- roasted peanuts볶은 땅콩
noun+prep+noun
- a bag of peanuts땅콩 한 봉지
verb+object+noun
- pay someone peanuts누구에게 쥐꼬리만 한 돈을 주다
verb+prep+noun
- work for peanuts헐값에 일하다
verb+object+prep+noun
- sell something for peanuts무엇을 헐값에 팔다
어원 · 암기 팁
[English]"peanuts"는 영어 "peanut"에 복수형 어미 "-s"가 붙은 형태입니다. "peanut"은 "pea"와 "nut"이 결합한 합성어입니다. 돈을 뜻하는 비격식 의미는 작은 땅콩을 비유적으로 하찮거나 적은 것에 연결해 발전했습니다.
pea(완두콩) + nut(견과류) + -s(복수형 어미)
💡 땅콩 하나하나는 작기 때문에, "peanuts"가 돈을 뜻하면 '땅콩처럼 작은 돈'이라고 기억할 수 있습니다.