pen·i·ten·tial·ly
C2formal회개하거나 참회하는 태도로
adverb부사
- 1
참회하며, 뉘우치며 — 죄나 잘못을 뉘우치거나 참회하는 태도로C2〔religion〕
in a way that shows repentance, remorse, or sorrow for sin or wrongdoing
She bowed her head penitentially after admitting the mistake.
그녀는 실수를 인정한 뒤 참회하듯 고개를 숙였다.
The monks processed penitentially through the darkened chapel.
수도사들은 어두운 예배당을 참회하는 태도로 행진했다.
뉘앙스 · 쓰임
apologetically는 단순히 사과하는 태도를, remorsefully는 깊은 후회를, repentantly는 잘못을 뉘우치고 고치려는 마음을 강조합니다. penitentially는 이보다 더 격식적이고 종교적 색채가 강하며, 참회나 속죄 행위와 연결되는 경우가 많습니다.
매우 격식적이거나 문학적인 단어이며, 특히 기독교의 참회·고해·사순절·금식 같은 맥락에서 자연스럽습니다. 일반적인 사과 상황에서 쓰면 지나치게 무겁거나 종교적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- repentantly
- 잘못을 뉘우치고 마음을 고치는 느낌이 강하며, penitentially보다 덜 의례적일 수 있습니다.
- remorsefully
- 깊은 후회와 죄책감을 강조하며, 종교적 의미는 상대적으로 약합니다.
- apologetically
- 사과하거나 미안해하는 태도를 뜻하며, penitentially보다 훨씬 일상적이고 가볍습니다.
반의어
- unrepentantly
- 잘못에 대해 전혀 뉘우치지 않는 태도를 나타냅니다.
- defiantly
- 반성하기보다 반항적이고 도전적인 태도를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- bow penitentially참회하듯 고개를 숙이다
- kneel penitentially참회하는 태도로 무릎 꿇다
- pray penitentially참회하며 기도하다
- fast penitentially속죄의 의미로 금식하다
- speak penitentially뉘우치는 태도로 말하다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 penitential에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. penitential은 중세 영어와 고프랑스어를 거쳐 라틴어 paenitentia ‘후회, 회개’ 및 paenitere ‘후회하다’와 관련됩니다.
penitential(참회의, 속죄의) + -ly(부사 접미사)
💡 penitential은 ‘참회의’이고, -ly가 붙으면 ‘참회하듯이’라는 부사가 된다고 기억하면 됩니다.