LC·Dict

Flat is justice

숙어C1slang
US/flæt ɪz ˈdʒʌs.tɪs/UK

작고 납작한 체형, 특히 빈유 캐릭터를 선호한다는 오타쿠식 구호

phrase

  1. 1

    빈유는 정의다, 납작함은 정의다애니메이션·만화·게임 팬덤에서 납작한 체형이나 가슴이 작은 캐릭터가 매력적이라고 과장해 말하는 표현C1

    A fandom catchphrase used to jokingly or emphatically say that flat-chested or slight-built characters are attractive or preferable.

    • In the comment thread, several fans joked, “Flat is justice,” after the new character design was revealed.

      새 캐릭터 디자인이 공개된 뒤 댓글에서 몇몇 팬들이 ‘납작함이 정의다’라고 농담했다.

    • He used the phrase “flat is justice” as an otaku meme, but it sounded awkward and inappropriate outside the fan community.

      그는 오타쿠 밈으로 ‘flat is justice’라는 표현을 썼지만, 팬 커뮤니티 밖에서는 어색하고 부적절하게 들렸다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 ‘작은 것이 좋다’는 말이 아니라, 애니·오타쿠 문화에서 특정 체형을 ‘정의’라고 과장해 찬양하는 밈입니다. “small is beautiful”보다 훨씬 더 장난스럽고 팬덤 내부적인 표현이며, 실제 사람에게 쓰면 무례하거나 성희롱처럼 들릴 수 있습니다.

매우 비공식적이고 성적 뉘앙스가 있는 인터넷 슬랭입니다. 실제 사람의 신체를 평가할 때 사용하지 않는 것이 좋으며, 직장·학교·공식 글쓰기에서는 피해야 합니다. 미성년자로 보이는 캐릭터나 사람에게 연결해 쓰면 특히 부적절하고 불쾌하게 받아들여질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pettanko is justice
일본어식 표현 pettanko는 ‘납작한’이라는 귀여운 느낌의 의성·의태어로, 더 오타쿠적이고 밈성이 강합니다.
small is beautiful
일반적으로 작은 것의 아름다움을 말하는 표현으로, 성적·오타쿠적 뉘앙스가 훨씬 약합니다.

반의어

bigger is better
크기가 클수록 좋다는 일반적 표현으로, 이 문맥에서는 큰 가슴이나 풍만한 체형을 선호한다는 반대 취향을 나타낼 수 있습니다.
curves are better
곡선미나 풍만한 체형을 더 선호한다는 뜻으로, ‘flat is justice’와 반대되는 신체 취향을 말합니다.

어원 · 암기 팁

[Japanese and English internet slang]일본 오타쿠 문화에서 ‘빈유는 정의’와 비슷한 표현이 밈으로 퍼졌고, 영어권 애니·만화 팬덤에서 이를 직역하듯 “flat is justice”라고 쓰게 된 것으로 보입니다. ‘justice’는 여기서 실제 법적 정의가 아니라 ‘절대적으로 옳고 좋다’는 과장된 찬양의 의미입니다.

💡 flat은 ‘평평한’, justice는 ‘정의’이므로, 직역인 ‘평평함은 정의다’를 떠올리면 팬덤식 과장 표현이라는 점을 기억하기 쉽습니다.