LC·Dict

pick someone's brain

숙어B2informal
US/pɪk ˈsʌmwʌnz breɪn/

누군가에게 조언이나 지식을 얻기 위해 이것저것 물어보다

phrase

  1. 1

    어떤 주제에 대해 잘 아는 사람에게 정보, 의견, 조언, 아이디어를 얻기 위해 질문하다B2

    to ask someone questions in order to get useful information, advice, opinions, or ideas from them

    • Can I pick your brain about studying abroad? I'm trying to choose a university.

      유학에 대해 조언 좀 구해도 될까요? 대학을 고르려고 하고 있어요.

    • She picked her manager's brain before applying for the promotion.

      그녀는 승진 지원을 하기 전에 매니저에게 이것저것 조언을 구했다.

    • I'd love to pick your brain over coffee sometime.

      언젠가 커피 마시면서 당신의 의견을 좀 들어보고 싶어요.

뉘앙스 · 쓰임

ask for advice보다 더 구어적이고, 상대의 머릿속에 있는 지식이나 아이디어를 ‘캐내듯’ 얻고 싶다는 느낌이 있습니다. consult는 더 격식 있고 전문적인 상담의 느낌이 강하며, interview는 정식으로 질문하는 상황에 가깝습니다. pick someone's brain은 보통 짧고 비공식적인 대화나 커피챗 같은 상황에 잘 어울립니다.

상대가 바쁘거나 전문가라면 “Can I pick your brain for a few minutes?”처럼 시간을 구체적으로 말하고 정중하게 요청하는 것이 자연스럽습니다. 너무 자주 쓰거나 보상 없이 전문적인 조언을 많이 요구하면 무례하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 문서나 공식적인 비즈니스 제안서에서는 “ask for your advice”나 “consult you”가 더 적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ask for someone's advice
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, pick someone's brain보다 덜 구어적입니다.
consult someone
더 격식 있고 전문적인 상담을 받는 느낌이 강합니다.
get someone's input
상대의 의견이나 피드백을 받는다는 뜻으로, 직장 상황에서 자연스럽습니다.
tap someone's expertise
상대의 전문성을 활용한다는 뜻으로, 약간 더 격식 있거나 비즈니스적인 표현입니다.

반의어

figure it out on one's own
다른 사람에게 묻지 않고 스스로 해결한다는 뜻입니다.
keep someone in the dark
정보나 지식을 얻는 것이 아니라 오히려 상대에게 알려 주지 않는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]pick은 여기서 ‘골라내다, 조금씩 캐내다’라는 의미로 쓰이며, brain은 지식과 생각이 들어 있는 곳을 비유합니다. 따라서 누군가의 머릿속에서 유용한 생각을 조금씩 꺼내 온다는 이미지에서 나온 표현입니다. 정확한 최초 사용 시기는 확실하지 않지만, 20세기 영어권 구어에서 널리 쓰이게 된 표현으로 알려져 있습니다.

💡 상대의 brain 속에 있는 아이디어를 pick, 즉 하나씩 골라 꺼낸다고 기억하면 쉽습니다.