pick-fault
C2archaic남의 흠만 찾아내는 사람을 뜻하는 드문·고어적 명사
noun명사
- 1
트집쟁이, 흠잡는 사람 — 습관적으로 남의 잘못이나 결점을 찾아내는 사람C2〔general〕
a person who habitually finds fault with people or things
The critic was dismissed as a pick-fault, not a serious reviewer.
그 비평가는 진지한 평론가가 아니라 흠잡기만 하는 사람으로 치부되었다.
In the old play, the servant calls his master a pick-fault.
그 옛 희곡에서 하인은 주인을 남의 흠만 잡는 사람이라고 부른다.
유의어faultfinder, nitpicker, carper
반의어praiser
뉘앙스 · 쓰임
faultfinder는 비교적 중립적으로 ‘흠잡는 사람’을 뜻하고, nitpicker는 사소한 점까지 트집 잡는 뉘앙스가 강합니다. pick-fault는 의미는 비슷하지만 현대 일상어가 아니라 고어적이고 문학적인 느낌이 납니다.
현대 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. 학습자가 직접 사용할 때는 대부분 faultfinder, nitpicker, someone who always finds fault 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- faultfinder
- 현대 영어에서 더 일반적이며, 남의 결점을 자주 지적하는 사람을 뜻합니다.
- nitpicker
- 아주 사소한 문제까지 지나치게 따지는 사람이라는 뉘앙스가 강합니다.
- carper
- 불평하거나 비판을 반복하는 사람을 뜻하는 다소 문어적 표현입니다.
반의어
- praiser
- 남을 비판하기보다 칭찬하는 사람을 뜻하지만, pick-fault의 정확한 반대말로 항상 쓰이는 것은 아닙니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a mere pick-fault그저 흠잡는 사람
verb+noun
- call someone a pick-fault누군가를 흠잡기만 하는 사람이라고 부르다
- dismiss someone as a pick-fault누군가를 흠잡는 사람일 뿐이라고 치부하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 pick의 ‘골라내다, 들추다’라는 의미와 명사 fault ‘잘못, 결점’이 결합한 말입니다.
pick ‘골라내다, 들추다’ + fault ‘잘못, 결점’
💡 남의 fault를 일부러 pick해서 골라내는 사람이라고 기억하면 됩니다.