Pile driver
숙어B2말뚝을 땅에 박는 기계, 또는 매우 강하고 내리치는 듯한 타격
phrase
- 1
건설 현장에서 말뚝을 땅속에 박는 데 쓰는 무거운 기계B2
a heavy machine used for driving piles into the ground in construction
The sound of the pile driver echoed across the construction site all morning.
말뚝 박는 기계 소리가 오전 내내 공사장 전체에 울려 퍼졌다.
They used a pile driver to support the new bridge foundations.
그들은 새 다리의 기초를 지탱하기 위해 말뚝 박는 기계를 사용했다.
- 2
말뚝 박는 기계처럼 강하게 내리꽂는 타격이나 레슬링 기술C1
a very forceful downward blow or a wrestling move resembling the action of a pile driver
The wrestler finished the match with a brutal pile driver.
그 레슬러는 잔혹한 파일드라이버 기술로 경기를 끝냈다.
His punch landed like a pile driver and knocked the opponent backward.
그의 주먹은 말뚝 박는 기계처럼 강하게 꽂혀 상대를 뒤로 넘어지게 했다.
반의어gentle tap
뉘앙스 · 쓰임
hammer blow는 단순히 ‘망치 같은 강타’를 뜻하지만, pile driver는 위에서 아래로 반복적·압도적으로 찍어 누르는 힘의 이미지를 더 강하게 줍니다. sledgehammer는 ‘큰 망치’ 또는 거칠고 강한 방식에 초점이 있고, pile driver는 건설 장비나 레슬링 기술처럼 ‘내리꽂는 동작’이 두드러집니다.
기계 의미로는 중립적이고 기술적인 표현입니다. 비유적 의미로는 다소 생생하고 구어적인 표현이며, 폭력적 장면이나 격투기 묘사에 어울립니다. 레슬링 기술명은 현대 영어에서 붙여 써서 piledriver로 쓰는 경우가 매우 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pile-driving machine
- 더 설명적이고 기술적인 표현이며, 일상적 표현으로는 pile driver가 더 자연스럽습니다.
- piledriver
- 특히 레슬링 기술명으로는 붙여 쓰는 piledriver가 더 흔합니다.
- hammer blow
- 강한 타격이라는 뜻은 비슷하지만, pile driver보다 ‘위에서 내리꽂는’ 기계적 이미지가 약합니다.
반의어
- gentle tap
- 아주 가볍게 톡 치는 동작으로, 강하고 묵직한 pile driver와 반대 느낌입니다.
어원 · 암기 팁
[English]pile은 건축물의 기초를 지지하기 위해 땅에 박는 ‘말뚝’을 뜻하고, driver는 무언가를 밀어 넣거나 박는 장치를 뜻합니다. 따라서 pile driver는 말 그대로 ‘말뚝을 박는 장치’에서 출발했으며, 이후 그 강한 내리치는 동작 때문에 격투기나 스포츠에서 비유적으로 쓰이게 되었습니다.
💡 pile을 ‘말뚝’, driver를 ‘박아 넣는 기계’로 기억하면 됩니다. 말뚝을 쾅쾅 박는 장면을 떠올리면 ‘강하게 내리꽂는 타격’이라는 비유적 의미도 쉽게 연결됩니다.