pine-clad
C1literaryUS/ˈpaɪnˌklæd/UK가끔 쓰임
소나무로 뒤덮인
adjective형용사
- 1
소나무로 덮인, 소나무가 우거진 — 소나무로 덮인; 소나무가 빽빽하게 자란C1〔general〕
covered with pine trees
We drove through pine-clad hills above the lake.
우리는 호수 위쪽의 소나무로 뒤덮인 언덕들을 지나 차를 몰았다.
A pine-clad ridge rose behind the village.
마을 뒤로 소나무가 덮인 산등성이가 솟아 있었다.
유의어pine-covered, forested, wooded
뉘앙스 · 쓰임
forested는 숲으로 덮였다는 일반적인 말이고, wooded는 나무가 많다는 뜻입니다. pine-clad는 그 나무가 특히 소나무임을 강조하며, clad 때문에 약간 문어적이고 묘사적인 느낌이 납니다.
보통 명사 앞에서 쓰는 한정적 형용사로, pine-clad hills처럼 자연 풍경을 그릴 때 많이 씁니다. 사람이나 물건이 실제 옷처럼 소나무를 입었다는 뜻이 아니라, 땅이나 산이 소나무로 덮여 있다는 비유적 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pine-covered
- 의미는 거의 같지만 더 직접적이고 덜 문어적입니다.
- forested
- 숲으로 덮였다는 뜻으로, 소나무인지 여부는 나타내지 않습니다.
- wooded
- 나무가 많은 상태를 말하며, pine-clad보다 더 일반적이고 일상적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- pine-clad hills소나무로 뒤덮인 언덕들
- pine-clad slopes소나무가 덮인 비탈들
- pine-clad mountains소나무로 뒤덮인 산들
- pine-clad ridge소나무가 덮인 산등성이
어원 · 암기 팁
[English]pine은 ‘소나무’를 뜻하고, clad는 ‘옷을 입은, 덮인’을 뜻하는 clothe의 과거분사형에서 온 말입니다. 두 요소가 결합하여 ‘소나무로 덮인’이라는 뜻의 복합 형용사가 되었습니다.
pine ‘소나무’ + clad ‘덮인, 입은’
💡 산이 소나무(pine)를 옷처럼 입고(clad) 있다고 생각하면 ‘소나무로 뒤덮인’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.