pi·no·le
C2rare볶은 옥수수를 갈아 만든 가루 또는 그 가루로 만든 음료
noun명사
- 1
피놀레 가루, 볶은 옥수수가루 — 볶은 옥수수를 갈아서 만든 가루C2〔food〕
a flour or meal made from parched ground maize
The recipe begins with pinole made from roasted corn.
그 조리법은 볶은 옥수수로 만든 피놀레 가루에서 시작된다.
Travelers carried pinole because it was light and nourishing.
여행자들은 가볍고 영양가가 있어서 피놀레 가루를 가지고 다녔다.
유의어cornmeal, maize flour
- 2
피놀레 음료, 피놀레 음식 — 피놀레 가루에 물, 설탕, 향신료 등을 섞어 만든 음료나 음식C2〔food〕
a drink or food made by mixing pinole flour with water, sugar, spices, or other ingredients
She mixed pinole with water and cinnamon for breakfast.
그녀는 아침으로 피놀레에 물과 계피를 섞었다.
A cup of pinole was served warm after the meal.
식사 후 따뜻한 피놀레 한 잔이 나왔다.
유의어corn drink
뉘앙스 · 쓰임
cornmeal은 일반적인 ‘옥수수가루’를 넓게 가리키지만, pinole는 특히 볶은 옥수수를 갈아 만든 전통적인 가루라는 점이 중요합니다. atole 같은 음료 이름보다 pinole는 원료 가루 자체를 가리킬 수도 있습니다.
멕시코·중앙아메리카·미국 원주민 및 라틴아메리카 음식 문화와 관련해 쓰이는 단어입니다. 독자가 모를 수 있으므로 일반 글에서는 ‘a flour made from parched corn’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cornmeal
- 더 일반적인 옥수수가루를 뜻하며, 반드시 볶은 옥수수로 만든 것은 아니다.
- maize flour
- 옥수수 가루 전반을 가리키는 설명적 표현이다.
- corn drink
- 의미를 풀어 쓴 표현이며 전통 음식명으로서의 뉘앙스는 약하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make pinole피놀레를 만들다
noun+noun
- pinole flour피놀레 가루
- a cup of pinole피놀레 한 잔
verb+noun+prep+noun
- mix pinole with water피놀레에 물을 섞다
어원 · 암기 팁
[Nahuatl]영어 pinole는 스페인어 pinole를 거쳐 들어온 말이며, 그 뿌리는 나와틀어 pinolli로 ‘볶은 옥수수 가루’와 관련됩니다.
단일 형태소로 보며, 영어에서 생산적으로 분해하지 않는다.
💡 ‘피놀레는 볶은 옥수수 가루’라고 함께 외우면 좋다.