LC·Dict

play the odds

숙어C1
US/ˌpleɪ ði ˈɑːdz/UK/ˌpleɪ ði ˈɒdz/

가능성이 더 높은 쪽에 걸거나 확률을 따져 행동하다

phrase

  1. 1

    여러 가능성 중에서 확률상 가장 유리하거나 성공 가능성이 높은 쪽을 선택하다C1

    to choose a course of action based on the probability that it is the most likely to succeed

    • The company decided to play the odds and launch the product before its competitors did.

      그 회사는 가능성이 더 높은 쪽에 걸고 경쟁사보다 먼저 제품을 출시하기로 했다.

    • If we leave early, we’re playing the odds that traffic will be lighter before rush hour.

      일찍 출발하면 출퇴근 시간 전에는 교통량이 적을 가능성에 거는 셈이다.

    • Investors who play the odds usually spread their money across different markets.

      확률을 따져 투자하는 사람들은 보통 여러 시장에 돈을 분산한다.

뉘앙스 · 쓰임

take a chance는 단순히 ‘모험하다’에 가깝고, play the odds는 성공 가능성을 계산해 더 유리한 선택을 한다는 점이 강합니다. play it safe는 위험을 피하는 보수적 선택을 뜻하지만, play the odds는 위험을 감수할 수 있습니다. gamble은 운에 맡기는 느낌이 더 강한 반면, play the odds는 확률과 판단에 근거한 선택이라는 뉘앙스가 있습니다.

주로 불확실한 상황에서 전략적 선택을 말할 때 씁니다. 사람에게 직접 명령처럼 “Play the odds!”라고 말할 수는 있지만, 보통은 설명형으로 “We’re just playing the odds”처럼 사용합니다. ‘확률을 조작하다’라는 뜻은 아니며, ‘odds’는 항상 복수형으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

play the percentages
매우 비슷한 표현으로, 특히 스포츠나 전략적 판단에서 ‘통계적으로 유리한 선택을 하다’라는 느낌이 더 강합니다.
take a calculated risk
위험을 감수한다는 점을 더 직접적으로 강조하며, 반드시 확률이나 통계만을 근거로 한다는 느낌은 덜합니다.
bet on the likely outcome
의미를 풀어 쓴 표현으로, 관용구라기보다는 ‘가능성 높은 결과에 걸다’라는 설명적 표현입니다.

반의어

leave it to chance
계산하거나 판단하지 않고 운에 맡긴다는 뜻입니다.
go against the odds
성공 가능성이 낮은 상황이나 불리한 확률을 거슬러 행동하거나 성공한다는 뜻입니다.
play it safe
위험을 감수하기보다 안전한 선택을 한다는 뜻으로, play the odds보다 더 보수적인 뉘앙스입니다.

어원 · 암기 팁

[English]odds는 도박이나 내기에서 특정 결과가 일어날 가능성 또는 배당률을 뜻하는 말입니다. play the odds는 도박에서 확률과 배당을 보고 베팅하는 개념에서 확장되어, 일반적인 의사결정에서도 ‘승산을 따져 행동하다’라는 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 카드 게임이나 경마에서 ‘odds(승산/배당률)’를 보고 ‘play(판에 참여하다)’한다고 생각하면, 확률을 따져 유리한 쪽을 고르는 표현으로 기억하기 쉽습니다.